5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

孤独な英語学習者のためのOFF

1 :K:04/01/30 21:46 ID:OcPp1J/9
ここは、孤独な英語学習者のためのOFFを計画をするスレ
とりあえず、興味ある人の書き込みを期待します。

では

では


2 :ぃょぅヽ(゚ω゚=) ◆3get/TIEZI :04/01/30 21:50 ID:Sdd80caI
(σ゚ω゚)σゲッツ!!

3 :なみなみもようは目黒科 ◆MIKAZrQQ3g :04/01/30 21:58 ID:M9g1zHcp
英語わかりません

4 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/01/30 22:39 ID:0AjPZc3p
英語板との関連は?

5 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/01/30 23:14 ID:OtFhLPaf
定期なのか?

6 :K2004:04/01/30 23:42 ID:TXizCThL
英語版との関連は?
いえ、関連はありません。
英語版には、OFF会に関するスレッドはなかったと思いますよ。

定期なのか?
今後、定期的に開催出来ればと思っています。
もちろん、人が集まればの話ですが

また現時点では、「英語で話すOFF会」か
「日本語で英語の勉強方法等の英語について語るOFF会」
というOFF会の方向性についても特に考えていません。


では。



7 :通りすがり:04/01/30 23:45 ID:HlMlsQYM
立川と八王子のあいだで、月2回、英語の勉強会をやってます。
TOEIC用の問題集を使います。
次回以降の日程は、2/7(土)、2/22(日)、3/6(土)、3/21(日)

オフ会感覚でご参加ください。
http://www.hinocatv.ne.jp/~tutto/

8 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/01/31 10:34 ID:MGQsQd/a
TOEIC勉強会オフやってください

9 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/01/31 11:37 ID:DITOyxI8
http://off.2ch.net/test/read.cgi/offevent/1073999555/
突発だけどTOEIC向けに模試とかボキャやってる

10 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/01/31 12:33 ID:nYr9VdYq
漏れも孤独な英語学習しようかと考え中。
何か励みになるものや、教材等のの情報交換があればと思ってる

11 :タロだけど:04/01/31 12:35 ID:LTAAwqEZ
English ain't easy!

12 :タロだけど:04/01/31 12:42 ID:LTAAwqEZ
Writing is not so inportant.
We need to learn speaking and listening.

13 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/01/31 14:48 ID:K8xNLQl7
類似スレ
【名古屋】ENGLISH ONLY【英語】
http://off.2ch.net/test/read.cgi/offreg/1069761718/l50



14 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/01/31 15:01 ID:xa8JK8Ew
>>12
(ノ∀`)アチャー

15 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/01/31 15:42 ID:z1E9096t
勉強会とかいいつつ英会話スクールの勧誘とか教材セットの押し売りなんて事の無いように期待したい(;´Д`)

16 :タロだけど:04/01/31 15:47 ID:LTAAwqEZ
acha-

17 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/01/31 20:14 ID:AEZvyERq
>>12
わざとか・・・・

18 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/01 16:54 ID:ujz4ty/d
通りすがりの帰国子女です。
セッションあるなら行きますよ。

19 :K2004:04/02/01 20:12 ID:Na8Lfgze
>>類似スレ
>>【名古屋】ENGLISH ONLY【英語】
>>http://off.2ch.net/test/read.cgi/offreg/1069761718/l50
場所は、首都圏で実施しようと思っています。
そのため、類似スレにはならないかと・・・

>>勉強会とかいいつつ英会話スクールの勧誘とか教材セットの
>>押し売りなんて事の無いように期待したい(;´Д`)
そうですね。気をつけましょう。


20 :K2004:04/02/01 20:28 ID:Na8Lfgze
突然ですが、2月に1度OFF会を開きたいと思います。

場所:東京都内の喫茶店(場所は未定)
日時:土日か祝日に15:00頃から2H位
内容:以下の@〜Bの中から選ぼうと思います。
@英語で話し合う。
A英語の勉強会
B英語の勉強方法・教材について話し合う。

参加したい人がいらしたら、@〜Bどの形式を希望するか
投稿して下さい。また、意見等がありましたら投稿お願いします。

では、よろしくお願いします。


21 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/01 22:52 ID:CLjVTK52
英語の勉強会は集まる人のレベルがネックだと聞いた。
TOEIC300クラスなら行きます。

22 :K2004:04/02/02 21:37 ID:Z3Kgjm9h
意見に従い、OFF会を企画しようと思います。

日時 :土日・祝日の15:00頃から2H程度
場所 :東京都内の喫茶店(場所は未定)
対象者:TOEIC300程度の人
内容 :勉強会・勉強方法について話し合う。

参加したい人がいらしたら、ご都合の良い時間とご希望の場所を
教えて下さい。(私は東京駅付近を希望します。)
また、ご要望等がありましたら、いつでも書き込んで下さい。

宜しくお願いします。


23 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/02 22:01 ID:GhqzcnMI
東京駅チカイ!

24 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/02 22:37 ID:HCb3PlSA
レベルが決まってしまったようで・・・
もう少しハイレベルな香具師でもよければ行くのですが・・・。東京駅通勤で通るし・・・w


25 :K2004:04/02/02 23:39 ID:Z3Kgjm9h
暫定版でOFF会を企画しようと思います。
以下、スケジュールです。(途中帰宅は当然OKです。)

日時 :2/8(日) 15:00〜16:30頃まで1.5H
待ち合せ場所 :東京駅八重洲中央口
場所 :東京駅付近の喫茶店
対象者:TOEIC300程度の人
内容 :勉強会・勉強方法について話し合う。

自分(K2004)を含めて、3人以上だったら開催します。
参加希望者は、下記のメールアドレスにメールを送って下さい。
kaud2004@yahoo.co.jp

宜しくお願いします。


26 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/03 01:06 ID:he01xTLa
>>20
1希望。トイク800点ラベルです。日本語禁止希望

>>24
サンセイ

27 :21:04/02/03 04:47 ID:BKdGLrra
日本語禁止でもがんばりまつ

28 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/03 05:27 ID:LtFxJJtH
>>19
類似スレは類似スレですよ。
関連スレのようなもの。ただのスレ紹介。

重複スレと言われてる訳じゃないんですよ。

ちなみに突発にも似たような趣旨のスレがあります。
☆☆☆英語で遊ぼうゼ☆☆☆
http://off.2ch.net/test/read.cgi/offevent/1051121820/

−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
では、オフの話再開plz
Excuse me for butting in〜

29 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/03 08:44 ID:O831ffo2
中学英語すら忘れてしまったレベルの人のオフもおながい。

30 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/03 11:43 ID:9bDcPO5Y
>>25
トイーク800ラベルはだめでつか?

31 :K2004:04/02/03 22:05 ID:BXKTl16/
>>28
そうですね。おっしゃる通りです。
重複と類似を勝手に勘違いしてしまいました。
知力があまり高くないもので・・・

>>29
「中学英語を忘れている」と「TOEIC300点クラス」は、
基本的に大差ないと思いますよ。

>>24
>>26
>>30
私(K2004)のレベルだとTOEIC800に達していないので、
誰か上級者の方、「TOEIC800向けのOFF」を企画して下さい・・・
お願いします。

では。


32 :K2004:04/02/03 22:20 ID:BXKTl16/
>>25
のOFF会についての追加事項
参加費用:喫茶店での飲み物代(個人で清算、300円かからないと思います。)
OFF会(勉強会)そのものには、費用はかかりません。
参加方法:2/6(金)までに下記アドレスにメールを下さい。
kaud2004@yahoo.co.jp

なお、現在、参加希望のメールを送ってくれた人は「皆無」です。
このまま逝くと今回のOFFは、100%企画倒れになります。
また、別のスケジュールなら参加出来る人がいらしたら、教えて下さい。

では、宜しくお願いします。


33 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/03 22:51 ID:BKdGLrra
メールじゃなくても、ここのスレで参加表明すればそれでいいんじゃないか、と。
カネが絡む予約とか必要ならメールのほうがいいだろうけど。

34 :K2004:04/02/03 23:59 ID:BXKTl16/
>>33
アドバイスありがとうございます。

というわけで、参加希望者は、スレに参加希望の旨を書き込む、または、
メールを送って下さい。

では、宜しくお願いします。


35 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/04 10:36 ID:XGr3yBQj
損なら別にレベルそろえなくてもいいんじゃない〜
集まった中で適当にレベル別に分かれるか、
上級者におしえてもらえばいいだけじゃん。

36 :K2004:04/02/05 22:43 ID:ol5js19c
未だ参加希望者0
限りなく中止になりそうです。

やはり、レベルをそろたのが原因ですかね?
>>35
の意見に従い、レベルを制限しないで集まる方向で
2月中にもう1度企画しようと思います。

アドバイス・ご意見お待ちしております。

では。

37 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/06 06:58 ID:y+WOjWzg
ここ2年くらい、off板とenglish板みてるけど。
英語offのスレが立ってもなんもまとまらずにスレが落ちてるんだよね。
過疎的に需要がないけどゼロじゃないわけで。いつか人が集まればできそうな感じ。
2chでわりと人気なのが、アメ口の音読ですか。

38 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/06 16:30 ID:wlipEkEw
英語板って雑談所あったっけな??
あればそこでオフスレへのリンクとか貼れるんだけど。

専用板でのオフ関連の宣伝が許されるスレは、
雑談系のスレひとつだけって事らしいから。(ひろゆき談)

それ以上やるとマルチうぜーーってスレが荒らされるよ!
(一つのリンクでもうざがられる事あるけどね)

39 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/07 09:46 ID:2AG/6nM7
TOEIC対策勉強会、今日(7日・土曜)の13:30〜
立川と八王子の間の「豊田」駅近く。
参加費500円。飛び入り参加OKです。
http://www.hinocatv.ne.jp/~tutto/


40 :K2004:04/02/07 17:56 ID:i1NTdnEc
2/8(日)のオフは中止です。(参加希望者0のため)

次は、レベルを限定しない方向で
2月末〜3月中にもう1度企画しようと思います。

>>37
そうなんですか・・・納得です。
最初は、3〜4人位は集まると思っていました。
甘かったです。

>>38
アドバイスありがとうございます。
ただ、荒れると怖いのでオフ宣伝はしません。

では。

41 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/08 04:17 ID:IhKE0q7H
またの開催を期待したい

42 :K2004:04/02/09 22:58 ID:pmaO6/QU
2/28(土)、2/29(日)のどちらかに
オフ会を開きたいのですが、どうでしょうか?





43 :旧にゃん ◆3HQoBOk98s :04/02/10 03:47 ID:yMJ0H1CJ
教えてくださる方がいれば教えてもらいた〜い(・∀・)
語学研修に行っても、喋ることない→喋れなかった〜。
トーイクの本持ってけば良いのかな?受けたことないけど。トニカク日曜キボンヌ!

44 :K2004:04/02/11 19:59 ID:6K4OsWlf
>>43
レベルはどの位ですか?
語学研修は、どの国で学んだのですか?

トーイクの本は、特に必要ありません。

ちなみに、私自身は、教えられるレベルに達していません。
週2回、プライベートで家庭教師に教えてもらっています。
私も、英語を教えてくれる人、または、効率良い学習方法を
教えてくれる人を探しています。



45 :K2004:04/02/11 20:05 ID:6K4OsWlf
とりあえず、オフ会をもう一度企画します。
日時 :2/29(日) 15:00〜16:30頃まで1.5H
待ち合せ場所 :東京駅八重洲中央口
場所 :東京駅付近の喫茶店
対象者 :英語を勉強したい人
内容 :@勉強会・勉強方法について話し合う
:A英語ONLYで話す。
@、Aのどちらかです。
費用 :各自で飲み物代を清算(300円程度)

参加希望者は、スレッドに書き込んで下さい。
また、内容@、Aどちらが良いかを書き込んで下さい。

次は企画倒れにならないことを祈ります。
では。

46 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/11 21:25 ID:MSGp4KWB
レベルと言われると考えちゃうなぁ
具体的に基準が欲しいところ(一人でお買い物ができるレベルとか)

29日予定が合えば行きたいけどまだ確定できません〜

47 :にゃん兄さん ◆3HQoBOk98s :04/02/12 13:38 ID:UtG3ejKi
うむ(・∀・)レベルねぇ…
一応英検二級までは持ってますが、あんまり意味ないねぇ。昔の話だし。
一人で交渉買物はできるけど、あんまり複雑なこと言わないしね。
てゆーか、ほんとに喋ることなくなっちゃうのよね。日本語でもね(ニガワラ

48 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/12 18:09 ID:4ujeUmdn
中学レベルで会話もキボン

49 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/18 02:40 ID:7urheWzO
地道に募集

50 :weilong ◆fsNk9UGKzE :04/02/22 22:33 ID:AGgXWT0u
>>45
英会話喫茶にいって、自分の英語力がやばいと感じたので
参加します。内容ですが、今回はプレオフということで
@をお願いします。(もしくは前半@で後半A)


51 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/23 04:11 ID:0nWtZoA/
英語onlyの場合でも、ゆっくりでいいのかな。
自己申告で中学2年ぐらいのレベルかと。

52 :K2004:04/02/24 01:26 ID:KjYIyzUe
>>50
参加してくれるのですか?
ありがとうございます。

ちなみに、どこの英会話喫茶に行ったのですか?

>>51
あまりレベルは、気にしないで下さい。
私も、そんなにレベルは高くありません。

何か、聞きたいことがありましたらメールするか
スレッドに書き込んで下さい。

では。


53 :UFO ◆o0YaFC1j5s :04/02/24 05:24 ID:nNmwc4DB
とりあえず、めちゃめちゃ興味あります。
どなオフになるんかな?
意地でも英語only、日本語はダメ、みたいな?

どんなオフになるせよ、一度参加したいです

54 :UFO ◆o0YaFC1j5s :04/02/24 05:56 ID:ryXSHT35
2/29のは時間の都合がつかないので不参加ですが
こういうオフはいいですね。

55 :weilong ◆fsNk9UGKzE :04/02/25 23:07 ID:v/rSRtEY
>>52
秋葉原の英会話喫茶です。
NHKの英語番組(コーパスくんなど)を見てますが
まだまだ会話には程遠いです。

先ほど、参加表明としてメル発射しました。

56 :K2004:04/02/26 00:50 ID:VcF4U6z5
>>55
メール受け取りました。
ありがとうございます。

では、当日会いましょう。


57 :K2004:04/02/28 21:48 ID:iRhP79Ps
2/29のオフは、日程の都合上
来週に延期します。

日時 :3/6(土)、3/7(日)のどちらかです。 15:00〜16:30頃まで1.5H
待ち合せ場所---東京駅八重洲中央口
場所-----------東京駅付近の喫茶店
対象者---------英語を勉強したい人
内容 :
@勉強会・勉強方法について話し合う
A英語ONLYで話す。
@、Aのどちらかです。
費用 :各自で飲み物代を清算(300円程度)

また、日時は3/6(土)か3/7(日)かはまだ未定です。

参加希望者は、スレッドに書き込んで下さい。
また、内容@、Aどちらが良いかを書き込んで下さい。

次こそはオフ開催出来ることを祈ります。
では。


58 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/28 23:44 ID:D9k21/zh
>>57
幹事なんだからさっさと日にちを決めろ
そんなのが一番迷惑

決めてだめになる人もいろうが
ちゃんと決まったおかげでその日は予定をいれずに開けておく人が必ず出てくる

59 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/02/28 23:47 ID:D9k21/zh
出たい人は6日も7日も予定を入れられない
イライラする
そしてまた延期となった日にゃ

60 :K2004:04/02/29 09:24 ID:9TTK5BIY
>>58
>>59
そうですね。わかりました。
日にちを3/7(日)に決定します。






61 :K2004:04/02/29 09:31 ID:9TTK5BIY
>>57
書き忘れました。

参加希望者は、スレッドに書き込んで下さい。
では。


62 :にゃん兄さん ◆3HQoBOk98s :04/03/03 13:55 ID:m4bmFZGL
何について話すのでしょう('・ω・`)興味もてない人とは基本的に話さないのれす

63 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/03/03 14:06 ID:d4Bth2ej
>>62
すぐ上の >>57 を見ればだいたい検討つく。
勉強関連、英語関連、フリートーク。
これより細かいネタまで決めときたいのかな。

64 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/03/03 14:54 ID:QAkhav18
どこかのカラオケボックスで話したほうがいいと思われ

八重洲なんかで話すと周りに笑われること必死だろ

65 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/03/03 16:10 ID:jiDvzy2C
歌うの禁止にしたほうがいいと思われ

カラオケボックスなんかで話すと誰かが歌いだすこと必至だろ


66 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/03/03 23:49 ID:d4Bth2ej
曲入れ無しでカラオケboxか。それいいじゃん。
昼間の安い時間帯ならでわ。

67 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/03/04 03:18 ID:Fz/sdgS4
マイクを持って英語でしゃべってもらう
これ最強
しかし店員にバカにされるかもしれない諸刃の剣
素人にはお勧めできない
まあ、普通に喫茶店でやれってこった。

・・・・・見てみて!
2ちゃん語で、例文が作れちゃった!
わーい

68 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/03/04 17:51 ID:f1xwoNb9
興味ある…
1.5時間じゃ、自己紹介してちょっとで終わりって感じかな?
真剣に一緒に英語を勉強する友だちを探したいのです

69 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/03/05 05:08 ID:wDG5vgwb
同じジャンルを勉強してる人が身近に欲しいよね。
一人で英語やってるの、さみしい。

70 :68:04/03/05 12:11 ID:MEewyJPx
>>69は幹事(K2004) さんじゃないよね?
幹事さんはどこ?
参加表明→いきなり待ち合わせ場所集合でいいの?
そもそも今回はちゃんと開催されるのか知らん

71 :69:04/03/05 15:25 ID:wDG5vgwb
最近、幹事やる気力無くって。頼ってばかりですんません。

72 :K2004:04/03/05 20:41 ID:0yzdkF3Q
>>70
>参加表明→いきなり待ち合わせ場所集合でいいの?
いえ、スレッドに参加表明することを書き込む、または、
K2004にメールして下さい。
その後、連絡します。

>そもそも今回はちゃんと開催されるのか知らん
実は、今までも人数が集まらなくて開催出来ませんでした。
申し訳ありません。

一応、オフ会を開催出来なかった理由だけ説明します。
1回目は、参加表明者がいなかったので中止になりました。
2回目は、参加表明者が1人いました。そこで、オフ会前日に、
「2人だけでオフ会を実施するか」をメールで確認したところ
都合上「中止・延期」しようということになりました。
その結果、「延期」して3回目を開催しました。

では。失礼します。

73 :68:04/03/05 23:23 ID:4B8pqt9P
>>68なんですが
参加したいのですが、今回は人が集まりそうですか?
>>69さん、カモーン
>>K2004さん 今回は、その前回延期された方は参加予定ですか?

開催されるのであれば、行きたいです。

74 :K2004:04/03/05 23:36 ID:0yzdkF3Q
>>73
前回延期された方は、参加表明していません。


75 :68:04/03/05 23:53 ID:4B8pqt9P
じゃ、いまのところ幹事さん以外は参加表明者なしなのでつか?
サシで英会話、も悲しいかな? 行きたいけどなぁ。

ちなみに自分はそこそこしゃべれるレベルだと思います。

76 :K2004:04/03/06 00:08 ID:ufiA8puT
>>75
じゃ、いまのところ幹事さん以外は参加表明者なしなのでつか?

その通りです・・・


77 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/03/06 06:00 ID:iNblUfzK
すげー。しゃべれんのー。
中学レベルだけど、がんばってしゃべってみたいです。
場所は東京駅〜秋葉原あたりキボン。

78 :K2004:04/03/06 10:15 ID:ufiA8puT
>>77
今回、参会する予定ですか?
それとも、次の機会があったら参加したいのですか〜?

79 :68:04/03/06 12:05 ID:XRZHEoJC
>>77-78
68 ですが、もし今回77さんなり他の方が参加されるのであれば、参加した
いです。どこかで区切りをつけませんか? 今日の何時までに○人で開催、そ
れ以外は延期、など

80 :K2004:04/03/06 16:13 ID:ufiA8puT
>79
アドバイスありがとうございます。

今日の24:00(明日の0:00)時点で、区切りを付けます。
今回こそは、開催できることを願います。

では、よろしくお願いします。


81 :K2004:04/03/07 00:03 ID:fot8c8V1
今回も、人数が集まりませんでした。
そのため中止します。

お騒がせして申し訳ありませんでした。
失礼します。


82 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/03/08 00:43 ID:b9mTVckd
>>K2004
応援age
自戒参加したい


83 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/03/08 01:04 ID:b9mTVckd
× 自戒
○ 次回

84 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/03/08 12:39 ID:XyMWhGUv
中止なのはしかたあるめえ。地道に募集しましょ。
夕方〜夜にかけてどうですか。

85 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/03/08 19:56 ID:hMIWnYdF
このスレのぞいてる人って、レベルはどれくらいなんだろうね?
仮に、「孤独な英語学習者が会話の向上のために英会話する」とかになると、
それなりにレベルが合わないとやりづらいよな。
それか、「孤独な英語学習者が一人ではなかなか行けない英会話喫茶に誰か
と行く」とかなら、人数少なくても、レベル違っても大丈夫か?
だれかいいアイディアキボンヌ。これからは参加表明者および幹事は、自分
のレベルの目安を表記ってことでどう?

自分は高2(8年前)のときに英検2級をとった程度。

86 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/03/09 01:20 ID:/PERwkDb
そりゃレベル近いほうがいいに決まってるけど。
そうなると全く集まらない。

87 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/03/09 02:06 ID:H1CKGNIU
みんななにを求めてこのオフに来るか、だね。
単なる雑談で終わりそう。
スレタイ「孤独な英語学習者のためのOFF」からは
普段一人で家で勉強してるけど、孤独で息詰まる。同じ苦を共有してる人がいることを知って
励ましあいたい、みたいなノリが感じられる。


以前、似たオフ会行った。
そのときは、ほんと雑談だけで終わった。
そのオフ後の交流も一切なかったと思う。
企画したページも閉鎖したし

88 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/03/09 02:11 ID:H1CKGNIU
しかしオフで得たものはあった。
ある人が、過去にメル友と喫茶店でおしゃべりをしたいうのだ。
そのときの会話の言語は英語。意地でも英語。日本語はいっさいダメ。
周りからは変な目で見られるだろうが、そういう気にしない人同士だったらしい。
喫茶店の店内の人からは、日本人の風貌なのに、なんで英語しゃべってんの?
ひょっとして日本人じゃなくアジア系の人? 海外で育った日本人? と思われてたかもしれない。

オレはその話を聞いて感動した。
もしこのスレでオフ会があるとすれば、
そういう絶対英語だけの会話しかダメ、というような一対一のデートができるような
友達を見つけるのを求めてオフに参加するだろうな。

89 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/03/09 02:14 ID:H1CKGNIU
英語だけしかしゃべっちゃダメ、というような環境は絶対必要だと思う。
アウトプット能力がためされる環境。
そういう環境があってこそ、普段の孤独な勉強のモーチベーションを高くし続けられるし
普段の勉強で、アウトプットにどんなスキルを磨く必要があるかに関するアンテナが張られる。

90 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/03/10 00:51 ID:2zWocyAi
じゃ、それやろう。いままでは、幹事+1の人数では開催されなかったけ
ど、>>88-89のかんじなら、サシでもOKそうだね。
ただ、2人きりだと会話が弾まないと微妙かな…3人ぐらいは欲しいよなぁ。
>>88>>89やらない?

自分は将来的にはかなり高いレベルの英語を目指してるけど、自分ひとり
じゃ怠けちゃいそうだから、そういうときに叱咤激励しあえる勉強友が欲し
い。かといって、英会話スクール行くようなタイプじゃないから。

91 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/03/10 01:20 ID:C81uRQZa
こんなオフだし、サシokでつ。
レベル表記もいいけど、いまいち英検何級とかTOEIC何点とかいわれても、さぱーりわかりません。
どんな教材使ってるのか表記するのはどうかな。

自分はZ会の速単です。2枚くらいめくった程度ですが。

92 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/03/10 02:00 ID:3ZhQta49
やりたいっすね。サシ&英語onlyオフ。

最小限の情報として
1 地域
2 レベル
3 性別
がほしい。

1はお互い近けりゃ東京行かずにすむし
2は最低限の会話はできる人がいいし

オレは、
1 千葉市
2 TOEIC800前半(会話苦手派
3 ♂

93 :92:04/03/10 03:17 ID:3ZhQta49
>>90
やらない?

94 :92:04/03/10 03:19 ID:3ZhQta49
わしは>>88, >>89

95 :90:04/03/10 12:23 ID:wX8U7y/P
>>92-94
やりましょうか。といっても、オフ板のぞいてはいても実際に参加したことがないあたり、結構小心者なんですが…
こちらは
1東京西部
2TOEIC900くらい(2年半前…それからはほとんど勉強してない) 
3♀
ちなみに>>88で言ってるオフってどんなのだったの? 参考までに教えて。

96 :吉川:04/03/10 13:35 ID:xAemrP9I
都合が合えば参加したいです。

1東京西部
2TOEIC850くらい(会話は700レベルくらい) 
3♂

できれば3−4人くらいがいいなぁ


97 :吉川:04/03/10 13:37 ID:xAemrP9I
自己紹介とQ&Aを3人くらいで回して、後はフリートークだとバランスいいような気がする

98 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/03/10 13:57 ID:7uOTavp9
もしよければ自分も参加したいです!ただTOEIC受けたことないのでレベルが合うかどうか。
TOEIC800〜900って高いのでは?
でも英語で話したいし、会話が英語のみとかやるならやってみたい。

というわけで
1横浜
2わかりません
3♀


99 :90:04/03/10 14:17 ID:wX8U7y/P
開催決定で行こう。
とりあえず参加予定者は
>>92さん、(=>>87-89)吉川さん、>>98さん+>>90
日程決めて、とにかく一回やってみたいですね。
周りの目が気になるとかなら、あったかくなってきてるし、公園オフとかで
もいいし。もちろん英語のみで。

もしこれからさらに参加希望者が出てきて大人数になったら、小さめのグ
ループ分けしてもいいし。

どうでしょう? 自分は今週末以外ならとりあえずOKなんですが。

100 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/03/11 00:11 ID:80w/IRCV
実際この人たちが英会話オフしているなら、近くでヲチしたいage

101 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/03/11 01:37 ID:+vd1UZoo
>>100 参加しないの?

102 :98:04/03/11 09:50 ID:5Pv+yBpG
自分も今週末はダメだが、それ以降なら問題なしです。とりあえず1回やってみたい。
場所は都内ということになりますか?

103 :100:04/03/11 14:13 ID:HMRq9KVG
オイラ、そんなTOEIC800とか900の人といても
「オー、イヤー」
「サンキュー」
「アイシー」
ぐらいしか言えないもん。だから、みんなどんなかヲチしたいのら

104 :吉川:04/03/11 15:47 ID:YeolhaBU
土日なら14時から16時くらい
平日なら21時位からなら大丈夫
場所は渋谷、新宿銀座あたりが都合がいいかも

105 :92:04/03/11 16:41 ID:xLAHFTOJ
>>90
公園いいっすねえ。花見みたいで。あ、もうその季節じゃん
自分は今月は日曜ならどれも開いてます(土は×)

>>88のオフは、ご近所さんというサイトの英会話サークル。
場所:お店で食事。内容:日本語で雑談。
海外留学、海外勤務の経験ある人の話になると、
おー、どうだった?! みたい感じで盛り上がったりそんな感じ。

106 :90:04/03/11 16:58 ID:HMRq9KVG
仕切るのはへたくそだし、オフと言うものは初なので、ちょっと要領を得ないかも知れないけど、


■■□孤独な英語学習者Off□■■
□■日時■□ 
       3月21日(日)ぐらいでどうでしょう?
       時間は14時? 2時間ほど。 それ以上は雰囲気で

□■場所■□ 
       未定。 都内・山の手線内 が有望。 公園もアリ。

□■参加予定者■□ 
       >>92さん、吉川さん(>>96-97)、>>98さん、>>90


107 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/03/12 07:57 ID:hVhtNpmg
応援あげ

108 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/03/12 12:07 ID:A17fVt8n
offヲチ アケ?

109 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/03/12 12:31 ID:61qRdcD5
漏れ現在進行形で某アメ大の学生だが、
日本帰る時までこのスレ残ってたら
参加したいなー

110 :提案:04/03/13 03:10 ID:RCfFgZSb
外国人も呼びませんか? たとえば、

Tokyo Notice Board の Lessons & Courses
ttp://www.tokyonoticeboard.co.jp/ に語学練習会(無料)の広告載せたり。

Wind Site の Language Exchange mate
ttp://www.mjukis.net/bb/viewforum.php?f=6
で募集したり。

どうも日本人同士や小人数で外国の方と会うのって、抵抗があって。
そのほうがある程度人数もあつまると思うんです。

111 :110:04/03/13 03:34 ID:RCfFgZSb
先日皇居(江戸城)にいったら外国人観光客がたくさんいて、

He : Do you speak English ?
I (Surprisingly) : A little
He : What's donjon?
I : ............. I' don' know (12人ぐらいで団体行動していて時間がなかった)
He & I : Sorry

って会話したんだけど、 

A donjon is a tall tall tall building, a tower, a castle-specific tower

って教えてあげればよかったと烈しく後悔。。精進します。で実践きぼんぬなのでした・・・



112 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/03/13 03:45 ID:cM06WRqr
>>110
そりゃそうしたほうがはるかにイイだろうが
幹事さんの負担が重過ぎるよ。
それか、あなたが企画してくだ猿?

113 :きてれつ ◆KiTe//D6RA :04/03/13 05:05 ID:/WeeQc4B
せっかく定期板だしゆっくりと企画して行ったらいいんじゃないっすか
雑談系の板にスレたてようかな。

このオフの雑談専用スレ・・
そこで英語と日本語まぜこぜで馴れ合ってから
こっちのスレでオフの話を進めるとかどうよ ?

114 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/03/13 06:37 ID:RCfFgZSb
>>112
このスレを英訳して張ってきておk?

115 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/03/13 09:16 ID:RYKA0kwM
代々木公園でマターリしてると、日本語を話せない20代後半ぐらいのクリスチャングループが話し掛けてくる。
そこそこにいい勉強になりそうだ。
でも、中学レベルだとたいした会話できず。

別スレたてるならこっちに誘導もお願いしまする。
ここのスレはオフできんほど人少ないので。

116 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/03/13 11:09 ID:leupw9T7
>>110 は、今上であがってるのとは別のオフをやろうとしてるわけ? ただでさえ
このスレ人の集まり悪いのに,分散させることもないかと思うが…

>>106 のは結局開催されるの?

117 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/03/13 12:37 ID:RYKA0kwM
>>110 のは、ここのスレのことをそこで紹介するってことじゃないのかな。
分散とは違うと思う。

>>106 が開催されるかどうかはマターリ待つとする。

118 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/03/13 22:09 ID:leupw9T7
age


119 :吉川:04/03/13 22:43 ID:r5PezFeg
>106
今のとこOKです。
時間と大体の場所も決めちゃってもらっていいですよ。



120 :92 (メアド付):04/03/14 00:20 ID:niPCsBjh
>>106
同じくokです。
どこでも決めちゃっていただければ・・。
あ、なにか手伝うことあります?


121 :90:04/03/15 00:58 ID:QCJbLvPV
>>119-120
吉川さん、92さん、了解しました。
>>98=>>102さん、いかがでしょう?

場所は、とりあえず屋外も視野に入れつつ、新宿〜渋谷近郊がよいかな?
屋外なら、代々木公園とかでどうでしょう?
屋内は、カフェでもなんでもいいんですが、特にオススメとかは自分はあり
ません…スタバのソファーとか確保できればそれでもいいけど、日曜の午後
じゃ座れない可能性もありますよね。
なにかオススメあったらお願いしますです。

>>92=>>120さん
お手伝いのお申し出ありがとうございます。なんせ幹事どころかオフすら初
体験なので、うまく計画できるのかどうか…
いまちょっと疲れているので、また頭が動くようになってから、レスなりメ
ルなりします。

122 :吉川:04/03/15 02:10 ID:9oelSwzo
晴れてたら代々木公園、雨だったら原宿近辺のカフェ、喫茶店というところですかね。
問題ないですよー。

とりあえず早めにステアドを出してもらったほうがいいかも

123 :92:04/03/15 02:51 ID:RX/Tpigp
okです!
少人数ですし、集合場所と時間さえ決まったら
いくらでも融通ききそうですし。

124 :90(メアド入ってます):04/03/15 12:40 ID:e8XeOs12
>>122-123
ありがとうございます。
代々木公園、案内図をサラッと見てみましたが、待ち合わせは以下の3つの
うちどこがいいですか? なんせ優柔不断なもので。多数決で決めたいと思
います。レスかメルください。
@小田急『参宮橋』だと、オリンピックセンターが近いです。ここにはユー
スホステルやラウンジもあります。外国の大学のキャンパスみたいな感じ。
また、外国人さんも歩いてたりしそう。外交的に観光客に話しかけたりする
なら、ここ?
A逆に自然と戯れるなら、千代田線『代々木公園』か小田急『代々木八幡』
でしょうか。晴れていれば気持ちよさそうです。周りを気にせず自分たちだ
けで英会話をしたいなら、こちらでしょうか。
BJR『原宿』なら、カフェなんかはいっぱいありますし、アクセスも便利で
しょうか? ただ、人が多そうで、ちょっと待ち合わせづらいか知らん。

125 :90:04/03/15 20:54 ID:e8XeOs12
>>98さん
メールいただきました。ありがとうございます。


126 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/03/16 02:31 ID:DuFgvlBL
今回は開催されるのかな? 応援アゲ

>>1 >>91 >>109 >>110 は参加しないの?

参加者は何人?
オフレポ禿しくキボンヌ(それ見て次回参加したい)


127 :91:04/03/16 10:13 ID:fzSwsWDj
21日の午後は行けそうになくて。

128 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/03/16 19:43 ID:9b9wsrNv
応援アゲ

129 :K2004:04/03/16 23:14 ID:coSXdlRH
>>90
私も参加表明します。
1船橋市
2TOEIC700前半
3♂

ところで、開催場所は、決まったのでしょうか?
Let me know where the OFF MEETING is goint to be held.
I look forward to hearing from you soon.
↑表現がマチガッテいたらごめんなさい。

では、よろしくお願いします。


130 :90:04/03/17 00:06 ID:D8TmVa9K
>>129
K2004さん
メールしました。メールの中で、K2000さんと間違えています。ごめんなさい。


ということで、参加表明者は、
>>92さん、吉川さん、>>98さん、k2004さん、>>90

131 :90:04/03/17 00:07 ID:D8TmVa9K
× K2000さんと間違えています
○ K2000さんと「書き」間違えています

132 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/03/17 14:02 ID:PgvaO2v4
楽しそうなので参加したいです。 場所は皆さんにお任せします。 レベルはかなり危ういサバイバル英語。。 TOEICでは400点位。 旅行位は不自由なく出来る会話を目指してます。 こんな状態でも大丈夫なら参加したいです。 よろしくお願いします。

133 :90:04/03/17 15:59 ID:SBiVW8Jz
>>132さん
とりあえず、>>92
最小限の情報として
1 地域
2 レベル
3 性別
を今回はテンプレとして採用させていただいています。自己紹介の足しにも
なるので、できれば貼って下さい。

オフの内容は以下の通りですが、集合場所の詳細等についてはメールをくだ
さい。

■■□孤独な英語学習者Off□■■
□■日時■□
3月21日(日) 雨天決行
時間は14時から 2時間ほど。 それ以上は雰囲気で

□■場所■□
代々木公園 ※雨天時はカフェ等

□■参加予定者■□
>>92さん、吉川さん(>>96-97)、>>98さん、K2004さん(>>129)、>>90

134 :きてれつ ◆KiTe//D6RA :04/03/17 17:01 ID:6KXKGdCZ
都合合えば次回とかに参加希望です。
一応テンプレ
1 そのうち都内へ
2 TOEIC700くらい ? TOEFLなら550くらい。
3 男

135 :weilong ◆fsNk9UGKzE :04/03/18 00:40 ID:rhW5L2OW
今回参加させてください。

1 都内
2 前回のTOEIC580(L260、R320)
3 女

136 :90(メアド付き):04/03/18 01:11 ID:fGQpTE1P
>>135 weilong さん
オフの概要は>>133の通りですが、集合場所の詳細と、待ち合わせの目印を
メールでお送りしますので、メールください。

今回のオフに参加される方は、テンプレをスレに貼った上で、メール頂けると
助かります。あと、金→土曜日はあまりスレチェックしたり、メールしたりが
できないので、本日(18日)いっぱいで募集は締め切らせてください。
よろしくお願いします。

137 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/03/18 19:07 ID:2F3o74IR
ここのオフって何気にレベル高くね?
もうちょっとレベル低めキボンヌ。




英検準2から3級レベルの
ヽ(´ー`)ノ

138 :weilong ◆fsNk9UGKzE :04/03/18 22:32 ID:rhW5L2OW
メル発射しました。

139 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/03/18 22:33 ID:Kf9z5jZD
>>137
漏れ、それ以下だよ。安心シル

140 :132:04/03/18 23:07 ID:dqKZ7ZNf
幹事さんへ。遅レスで申しわけないです。
1 都内
2 多分400前後(正確なところは分からないです。すいません)
3 女
よい勉強の機会となればよいと思います。皆さん、どうかよろしく!

141 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/03/18 23:33 ID:MQ372m/H
ギリですけど、参加したいです。
レベル低い方だと思いますけどよろしくお願いします。

1 都内
2 高校のとき英検2級。TOEICとかは受けたことなし。
3 女

142 :132:04/03/18 23:45 ID:dqKZ7ZNf
>90さん
メールたった今受取りました。ありがとうございます。
当日、参加される皆さんとお会い出来るのを楽しみにしています。

143 :90:04/03/19 00:09 ID:mtA6wyJU
今回のオフの参加予定者は、以下の8名となっています。
>>92さん、吉川さん(>>96)、>>98さん、K2004さん(>>125)、132さん(>>140)、weilongさん(>>135)、>>141さん、>>90

よろしくお願いします

144 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/03/19 11:15 ID:vR/++3RX
こんなに集まったのも、>>1 さんのおかげ。

145 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/03/19 12:22 ID:oYWRHBqy
そのとおり
多謝

146 :いっち:04/03/19 21:21 ID:pEQYc7DW
予定が未定なので保留ということで

1 都内
2 TOEIC810(L420、R390)
3 男性

ところで英語でしゃべるOFFで確定でしょうか?

147 :テン:04/03/19 23:05 ID:0837H0rg

初めてカキコします。
今回は都合が会わず行けないのですが、次回は是非是非、参加させて下さい!
レポ楽しみにしてます。
1 都内
2 TOEIC 受けたことないのですが、仕事で使う機会が多いです。
(英検2級ぐらい?)
3 男性

148 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/03/20 00:28 ID:ZFOeGrzi
仕事で英語使うってかっこい―YO
おいらなんて、英会話の勧誘の電話も「あーえっと、…」しかいえなかったYO

149 :132:04/03/21 21:12 ID:JJxMbPhU
今日は色々お話がきけてとても参考になりました。 1さん、幹事さんをはじめ皆さんお世話になりました。 またの開催を楽しみにしてますね! 次回はもっと英語をはなせたらいいなぁ。 勉強してまた出直します。。

150 :90:04/03/22 00:04 ID:NtcJPkPc
今回のオフ会に参加された皆様、お疲れ様でした。
今回のオフ会のレポートです。

□□■(記念すべき)第1回孤独な英語学習者のためのオフ■□□
■□日時□■ 3月21日14時〜20時半
■□場所□■ 代々木公園→渋谷のCafe&Diner→メキシカンレストラン
■□参加者□■ 7名 
        >>92さん
        吉川さん(>>96->>97
        >>98さん
        K2004さん(>>125/このスレ主宰者)
        weilongさん(>>135
        >>132さん(>>140
        >>90 

151 :90:04/03/22 00:05 ID:NtcJPkPc
■□おおよその流れ□■
1400 時間通りに6名集合。吉川さんから20分遅れの連絡を受ける。
   ※幹事をみつけて下さった方々は、まず日本語で話しかけて下さった為、『どこから英語に切り替えるのか』が問題に。
   →幹事の仕切りの悪さのため、駅前で立ちんぼさせてしまった方々、申し訳ありませんでした。
1425 吉川さん合流。いざ、代々木公園で
   ※『移動が終わってから、英語に切り替えよう』ということで意見が一致。
    公園までの移動はみんな日本語でした。

1450 代々木公園のベンチを確保。今回の開催場に決定。
   ※ここからは英語。まずはそれぞれの自己紹介から。
    簡単にHNと英語学習に対するモチベーションなどを話しました。
1510 4人&3人のグループに分かれて、フリートーク。
   ※90は92さん、K2004さん、weilongさんと一緒のグループに。
    英語の勉強法や、英会話スクール、英会話喫茶、海外旅行の話などをしました。

1600 寒くなってきたこともあり、屋内に移動することに。一路原宿を目指し…
   →方向音痴の90のせいで、いつの間にか渋谷方面に向かってしまいました。
   ※移動中も基本的には英語で会話してました。90は98さんからネイティブやノンネイティブと仕事で英語でやり取りをするときの価値観の違いなどについて、大変興味深いお話を聞かせていただきました。

1630 渋谷のカフェ&ダイナーにて英語学習法などについて情報交換
   ※日本語で再度みんな自己紹介をしたあと、情報交換会に。
   ・「いままででこれはよかったという学習教材は?」
   ・「TOEIC受けてるの?」
   ・「言語学(英語学)ってどんなもの?」
   ・「いいと思った辞書は?」
   ・「目指してる英語のレベルってどんなもの?」
   ・「なんで日本人の英語って通じないの?」
   ・「『孤独な英語学習者』は発音やコミュニケーションをどうやって鍛えるべきだろう?」  
   ――など

152 :90:04/03/22 00:06 ID:NtcJPkPc
800 Weilongさんがお仕事に行くことに…ということで場所移動。
   ※「ディナーは英語で」ということで、この時点までは日本語。ダイナーが込んでいたため、メキシカンレストランへ。

1830 ディナー。
   ※しばらく日本語でいろんな話をしていましたが、乾杯の音頭とともに英会話に…
    趣味の話や、スレッドでの発言についてとか、オフ会について思うこととかを話しました。
    その後、「英語ばかりでは緊張してしまう」ということで、「英語がよければ英語、日本語がよければ日本語」ということで日本語での会話になりました。
   ・英会話学校について
   ・仕事で使う英語について
   ・このオフ会の方向性について
   ・外国人との興味深かった経験
   ――などを話しました。

2030 解散

153 :90:04/03/22 00:06 ID:NtcJPkPc
■□良かったこと□■
○いろんな立場、いろんな環境の方々の英語の学習について学べた
○自分の知らない英語の世界(学問としても、その他いろんな意味で)
○自分がいかに英語で話せないか実感できた
○日本人同士で、最初は結構気後れしたが、なんだかんだ英語だけでも話せた
○なんといっても、『孤独』ではなかった
○(私事ですが)辞書を買うきっかけになった

■□反省点□■
●英語で話すのに緊張したり、恥ずかしかったりで、なかなか口火が切れなかった
●英語になると、みんな心持ち無口に
●方向性が曖昧だったため、トピックやスタイルに一貫性が無かった
●(私事ですが)計画性の無さのため、みなさんを振り回した

■□今後の課題□■
△スレの方向性、オフ会の目的をはっきりさせる
△幹事はきちんと計画をたてる
△みんな積極的に英語を話す

□■個人的な感想■□
▼オフ会というものは初体験でしたが、いくつもとても興味深い話が聞けました。同時に、みなさんのモチベーションの高さ、あるいは学習意欲、探究心等に感心もしました。
▼ついつい英語で話すのに気後れしてしまったりして、日本語ではなしてしまった時間が長かったでしょうか。
▼スレやオフの方向性として、『勉強法の情報交換会』では限界は近いような気がします。やはり、『勉強会』や『英会話界』のほうが続いていきやすいでしょうね。
▼今回のオフに参加して、自分を含めて、『孤独な英語学習者(特に社会人や受験後の人々)』が英語を学習していく上での、方法や目的がはっきりとしていないことの弱さを感じた。

154 :90:04/03/22 00:45 ID:NtcJPkPc
>>134 きてれつさん
>>146さん
>>147さん
>>148さん
オフレポは↑のような感じですが、次回からがんがん参加してやってください。

今回参加された方、参加してみたいと思っている方は、
・どんなことをオフ会に求めているのか
・どういうスタイルでやりたいか
・どの程度のレベル、どんなタイプの英語を目標にしているか
・こんな方法が効果的だと思う
――など の提案を添えてくださると、きっとみんなのためになると思います。(特に感じやる人の)

名無しさんからの提案ももちろん大募集です。喧々囂々やってくださいな。

155 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/03/22 11:11 ID:QqBXCks7
オフレポお疲れアゲ
思ったより日本語多かったんだな
でもちょっと興味わいた
で、参加者の英語/英会話レベルはどのくらいだったの?

156 :98:04/03/22 16:15 ID:Hy8EPbwT
昨日は皆さんありがとうございました!
いろいろな話が英語でも日本語でも聞けて楽しかったし、参考にもなりました。
>>90さん幹事お疲れさま&詳しいオフレポありがとうございます。
個人的には日本語と英語の割合は英語少なめではありましたが、まあまあではないかと思いました。もっと英語に対して積極的でないのでは、という懸念があったので。
思ったより日本人同士で英語を話すことに違和感がなかったし、次回からはもっともっと積極的に話す必要性も感じました。
またの開催を楽しみにしています。
それまでにはもうちょっと話せるようになってないとなぁ…。
ボキャブラリーのなさをひしひしと感じました。

157 :92:04/03/22 18:12 ID:O2zDSzyH
きのうは、皆さんありがとうございました
幹事さん、すばらしい幹事ぶり、1さん、ナイスな企画でした。

98さんおっしゃるように
日本人同士でも、本物の英語って感じがしました。
よくある初歩の日本人英語、受験英語じゃなく、という意味で。

やっぱり、上達のためには、英語onlyの環境が必要ですね。
アウトプット能力向上のため as well as モーチベーション上げる意味でも

158 :K2004:04/03/23 00:07 ID:OfqJzEKl
昨日は、お世話になりました。
このまま1度も企画出来ずに終わる・・・と思っていたところで
開催してくれてありがとうございます。
また、オフ会も非常に勉強になりました。

短いですが、今日は、もう眠いので失礼します。


159 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/03/23 00:12 ID:1XRPSOK6
こんにちわ!いまはじめてこのトピを最初から読みました。
オフ会すごくオモシロそう(`・д・´)
参加してる人って、みんなTOIECとかすごい点数イイっぽいけどペラペラなんですか?みんな何歳くらい?

160 :weilong ◆fsNk9UGKzE :04/03/23 00:33 ID:d1uGGjPW
私は夕食会には参加できませんでしたが
皆さんお疲れ様でした。
英語のお仕事、言語学から見た英語など
ためになる話が聞けて勉強になりました。
今回英語でお話してみて
リスニング力、ボキャブラリーのなさを痛感しました。
K2004さんからいただいた
教材で日々訓練していきたいと思います。


161 :132:04/03/23 19:28 ID:9uWCMesf
>>159
意欲があれば別にレベルなんて気にしない!ってやる気だけで私は参加しました。
興味があれば参加されたらどうでしょう?
常識ある態度でいれば、怖れることはありませんよ。
参加者の年齢はきいてないんで分かりません。。
が、英語でお話したい気持ちがあれば皆さん暖かく迎えてくれるかと。
サバイバル英語を目指している私でも、楽しく過ごせましたし。
159さん、何となく雰囲気つかめました?

162 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/03/25 11:08 ID:M3eX18Va
英語の高い運用力をものにしたい。
プレゼンや交渉はもちろん、
ディベートや討論をできるようにしたい。

163 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/03/25 11:14 ID:2d+zilC3
あげ

164 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/03/27 10:18 ID:5aFgHG+f
c'mmon people, TALK!!

165 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/03/27 11:43 ID:zGJicxVh
なんだかオフとなると緊張しそうですね。。
引きつづき、次回オフ期待age

166 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/03/27 16:26 ID:saYyE+rP
中学レベルの人いませんか。週末あたりどおですか。

167 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/03/27 23:52 ID:U3d2B8N7
>>166
Hi! If you can speak a little in English, Don't mind just like ME.
I'm also a GREEN ENGLISH SPEAKER...

well, mmm, what should I do...
Is there someone wanna have an offline meeting with me?
Let's arrenge the offline meating with me in this thread.

DID YOU READ THIS?

168 :167:04/03/28 01:16 ID:hpOH1S70
Oh, sorry, I've almost lost myself.
I hope you are going to tell me "you are O.K." or "keep going".

Anyway, I'll go to the bed and I wish I could have a good sleep.
I've beeen waiting for your response...
see you later!

169 :K2004:04/03/28 23:16 ID:BToFm8Z/
2回目のオフ会を開催出来ればと思います。

場所・日程は未定です。
とりあえず、オフ会の方向性だけ決めたいと思います。

まず、>>153の「個人的な感想」
スレやオフの方向性として、『勉強法の情報交換会』では限界は近いような気がします。
やはり、『勉強会』や『英会話界』のほうが続いていきやすいでしょうね。

正論です。私も『勉強法の情報交換会』は、前回のオフ会で限界に近づいたと思います。
しかし、『勉強会』や『英会話』の具体的なイメージがまだありません。
地道に「Japan Times」とか「NEWSWEEK」でもみんなで読んで訳しますか?

とりあえず、皆さん、ご意見お願いします。
では、よろしくお願いします。


170 :K2004:04/03/28 23:31 ID:BToFm8Z/
>>167
Thank you for your posting.
I'd like to meet you at an offline-meeting.
But I don't know I can meet you,
because I don't know where you live.
Anyway let me know where it's convenient for you to meet,

By the way, there is an one rule in this thread.
The rule is easy, just to tell the followning information on you.

following information
1.gender(female/male)
2.address
You don't have to tell your accurate address,
but you have to tell only which city or prefecture you live in.
3.the level of your English
advanced, intermidiate, beginner or the score of TOEIC test etc..

I look forward to hearing from you soon.

下手な英語ですいません。
では、失礼します。


171 :92 --> UFO:04/03/29 02:09 ID:Mae99Odj
I guess it would be better to choose a particular HN,
so I will.
Please call me UFO, instead of an unfamiliar number 92, alright?

先日、千葉駅前の無料英会話の上達法の説明会に行きまして
ネイティブとも会話ができるとのことでついて行ったら
5分ネイティブとの会話、
あとの上達法の話は、ありふれた方法で
延々と1-2時間。結構boringでうんざりでした(-_-;)

172 :UFO:04/03/29 02:24 ID:Mae99Odj
153's summary is perfect.
Easy to understand, easy to look at, and easy to grasp the point.
No wonder she is going to be a writer.

Well, I agree with you, Mr K2004.
It is good to specify what we are going to do at the off-meeting.
You suggest that we will bring English news into Japanese.
It is one way to do.

Someone also suggested at the last meeting that we will bring Japanese newspapers
and translate them into English, and then talk about the English sentences that each person has made.

I also came up with a rather queer idea that we will make pairs at the off meeting and
one pair talk freely in Jaoanese no mattre what the topic, and another carefully listen to it
and translate it into English instantly or only a few seconds after...
just like interpreters will do.

173 :UFO:04/03/29 02:31 ID:Mae99Odj
I'm also looking for a person who can meet me and talk at a particuar spot like a coffe shop.
I'd rather like the situation where only English is allowed.

I really apreeciate it if you could mail me.
I live in Chiba city.

174 :吉川:04/03/29 02:36 ID:I2kyJP3n
遅くなりましたが、お疲れ様でした。
先週の日曜のことなのに、結構昔のことのような気がします。
参加者の皆さん、なにより幹事さんお疲れ様でした。
有意義な時間を過ごす事が出来て大変楽しかったです&刺激を受けることが出来ました。

【雑感】
幹事さんや皆さんが書いている通り、オフの方向性のとり方が難しかったのかなと思います。
このオフ的には2つの目的があって

1.英語で会話してみる
2.情報交換を含め参加者同志で親睦を深め合う(いわゆるオフ会ですね)

今回は英語、懇親の半々で進行しましたが個人的にはバランス良い時間配分だったと感じました。
ただ短い時間だと、どちらかに絞ったほうがよいような気がします。
また、上記1.2に加えて
3.英語の勉強会
という話も出ました。
孤独な英語学習者が孤独じゃない英語学習会をするというのも本来のスレタイ的にはあるのかなと思います。


私としては、目的がモチベーション維持なので2の懇親会ならば今後出やすいかなと思っています。
タイミングが合えばまた是非参加出来ればと思ってます。
よろしくです。


175 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/03/29 07:13 ID:6B+Cz7zb
読めない人のためにも、訳つけてくれませんか。

176 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/03/29 12:32 ID:5KxSFIT+
>>170の日本語訳は以下のとおりっ

カキコどうもありがとうございます。オフ会でお会いしたいと思います。が、会えるのかどうか分かりません。あなたがどこに住んでいるか分からないからです。
とにかく、会うのに都合がいい場所をお知らせ下さい。

ところでこのスレにはルールがあるんです。簡単ですよ、ちょっと自分についてのデータを書いてくれればいいんです。
で、以下のデータをお願いします。
1性別
2住所
正確な住所でなくてもかまいません。でもどの町とか県に在住かは書いて下さい。
3英語のレベル
上級/中級/初心者、それともTOEICの得点など

じきにお会い出来るのを楽しみにしています。

177 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/03/29 12:39 ID:5KxSFIT+
>>171の日本語訳が続くのだ

捨てハンでもいいから特定のハンドルネームを選んだ方がいいかな、と思ってそうしてみました。
とっつきづらい92なんていう名無しもとい、UFOと呼んで下さい。

178 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/03/29 13:03 ID:5KxSFIT+
>>172もそれに続くわけで日本語訳

>>153のオフレポは完璧っす。
分かりやすいし見やすいし、それにポイントつかんでるし。
彼女はいい物書きになるのは間違いない。
ええっと、こちとらK2004氏の意見に賛成です。
オフ会で何をするか決めるのがいいっすね。
英語のニュースを日本語にしたらどうか、って提案してますね。
何をするかっていう手段の一つっすね。

誰かも前回のオフ会で日本語の新聞を英語に訳して、んでそれぞれが考えたことを英語で話すのはどうか?
なんていう案があったです。

ちょっと変わった案というか、オフで2人1組になって一方は自由に日本語でどんなことでもいいから話をして、もう一方はよく聞いてすぐに(又は数秒後?に)
通訳者がするように英語に訳してくっていうのも思い付いたが。

179 :90:04/03/29 14:48 ID:SjvHVx0s
メールいただいたみなさん、ありがとうございました&返事を出さない
ままですみません。ちょっと時間がないので、スレ上で失礼します。

大人数のオフでも、少人数でもいいので、オフ会があれば、また参加で
きればと思います。
英語のみと言うのも時には必要でしょうし、それだけでは内容が薄くな
ってしまうことが危惧されるなら、日→英、英→日で勉強会をするのも
いいかと思います。つまるところ、90は仕切る力がないので、なんでも
テーマがあれば、それにあわせます、ということで、特にこだわりはあ
りません。

K2004さん、次のオフ会も頑張ってください。90は現在、仕事で忙殺され
ているので…

>>132さん メール拝受しました。Please go ahead and do whatever
you want to do. 

>>92=UFOさん こちらこそ、お願いできるのであれば。ご提案のオフも
結構タフそうですが、面白そうですね。「わかってない単語」とかがあ
れば、すぐ指摘されるので、勉強になりそうです。

180 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/03/29 15:02 ID:/YJyjRco
この前大学で開催された英語合宿に行ってきて自分のレベルの低さを痛感しました。もっとレベルを上げてこのオフに参加させていただきたいです。
影ながら応援していいます

181 :K2004:04/03/29 23:05 ID:bTx/4vBE
>>90
お仕事がんばって下さい。
そして体に気をつけて下さい。

>>176
日本語訳してくれてありがとうございます。

>>175
そうですね。
これから、英語で書き込むときは、日本語訳も付けるようにします。
他に、ご意見があったらどんどん書き込んで下さい。


182 :K2004:04/03/29 23:21 ID:bTx/4vBE
次のオフ会について

方向性について
@英字新聞や英字の雑誌を読む。
A日本語の新聞を英訳する。
B2つのグループに別れる
1つのグループが「日本語」で話す。
もう1つのグループが「日本語」を「英訳」する。
通訳のような形式・・・

とりあえず3つ案があります。
どれがいいですかね?
また、他に意見があったら書き込んで下さい。
個人的にA、Bは難しいと思います・・・
@は、比較的易しいかと思います。

場所・日時
一切決まっていません。

参加方法
一切決まっていません。

ふと思った事
私(K2004)は、過去に3回オフ会を企画して企画倒れしています・・・
そのとき
「他の人(K2004を含まない)が参加するならば参加したい」
という意見がありました。
要するに「参加者が3人以上ならば参加する」
ということです。
今後、参加表明のステータスを
・サシでも参加
・3人以上ならば参加
2つにします。

>>180
もっとレベルを上げてこのオフに参加させていただきたいです。
↑いや、そんなに真剣に考える必要はないと思いますよ。

では、失礼します。


183 :167:04/03/30 00:01 ID:e6YmGF1q
>>170
Hi! K2004, could I call you this way, right?
It is sure you can pick me up, and getting, the informations 'bout me is following:

1.mmm.well, Sould I tell you which I am?
I believe you could allow me not to answer this kind of questions, like as a personal privacy.
2.Somewhere in TOKYO
3.Defintelly, beginner!

K2004, thanks a lot and looking foward to see you, too.
Acctually, I ask you how about we meet by next month.
it suits for me to have the meeting on weekends, please keep it in your mind to make a decition.
O.K., let's go for it.

>>173
DEFINEDLLY I will, UFO.(can I call you like this?)
I'm also glad to see ya, looking so unique and efficient.
How can I mail to you witout your e-mail, or you keep it in somewhere?
Then, I left my e-mail in this and you could find out.
I mind to bother you looking for my e-mail.
Not knowing how to get your e-mail the reason is I'm also the one of MAC beginner.
Assume that it's a hard way to get in touch out of little knowledges about a computer...


184 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/03/30 00:02 ID:o31FdsTS


185 :とおりすがり:04/03/30 09:11 ID:e6YmGF1q
>>182
>場所・日時
テンプレで参加希望者に書いておいてもらえばいいと思う。そのためにテンプレを使えばいいではないですか?
>参加表明のステータス
これはおおいに賛成。
なぜなら、1。私は女性ならあまりに男ばかりのオフでは浮きまくりでいずらい
     2。逆でもそう思う
男女比は結構参考になると思う。
>参加方法
テンプレを作ればいいでしょう。

5w1hは先に幹事が決めていいと思う。そこで異論があれば意見をどーぞ、のスタンスの方が上手くいくんでないでせうか?
んで、テンプレを作ってみますた。

テンプレ
性別:
年齢又は年代:
住んでる場所:
英語のレベル:
希望日時:
参加にあたって一言/要望があればどーぞ:

こんなんでましたけど?

186 :こちらも通りすがり:04/03/30 14:30 ID:wevNLV7r
さらにちょっと改良

○参加表明用テンプレ○
@性別:
A年齢又は年代:
B住んでる地域:
C英語のレベル:
D希望日時:
E参加にあたって一言/要望があればどーぞ:
F方向性について(以下から選ぶ)
  @英字新聞や英字の雑誌を読む。
  A日本語の新聞を英訳する。
  B2つのグループに別れて、通訳のような形式・・・
(>>173の最後の3行参照)

こんなんでどう?

187 :UFO:04/03/31 03:13 ID:v1c/WIX4
>>90
Thank you.
Your words alone make me feel highly motivated.

>>K2004
Oh, You did it again.
I hope the second one is to be held successfully, too.
Can we meet in person? It could be worthwhile, I suppose.

>>167
Certainly. Just call me UFO.
Thank you for managing to find my email adress and dropping me a line.
How should I call you? I'll call you Mr(or Ms) Mac, until you decide on your own HN, ok?


188 :K2004:04/03/31 08:57 ID:LORAo5iH
>>185>>186
Thank you for your kindness.
ご親切にありがとうございます。

ついでにもう1つ、テンプレに追加します。

>参加表明のステータス
>>これはおおいに賛成。

賛成してくれているので、
参加表明の「テンプレ」に「G参加ステータス」を追加します。
とりあえず、記入例です。
「男性複数、女性1人のときは参加しない」
「参加者2名(幹事含む)でも決行!」
「参加者2名(幹事含む)のとき不参加!」
・・・
という感じです。特に追加してもデメリットが無いので
追加させてもらいます。
また、他に「こうして欲しい」ことがあったら
書き込んで下さい。


189 :K2004:04/03/31 09:05 ID:LORAo5iH
>>90
ありがとうございます。
あなたの文章(話す?)だけで、(英語を勉強する)モチベーションは、
高くなります。

>>K2004
また、企画したのですね。
2回目も上手くいくことを望みます。(正確には・・・過去3回企画倒れしています・・・)
ところで、個人的に合えませんか?

>>167
もちろん、UFOと読んでください。
メールアドレスをなんとか見つけて、メールしてくれてありがとうございます。
私は、あなたをなんて呼べば良いですか?
私は、あなたをMr(Ms) Macと呼びますよ、あなたが、ハンドルネームを決めるまでの間、
それでいいですね?


190 :K2004:04/03/31 09:39 ID:LORAo5iH
>>187
To : UFO
>Can we meet in person? It could be worthwhile, I suppose.
Sure, I'd like to meet you, too.
I think it's fun for us, and good way to improve our English skill.
I sent an email for you.

>To : 167
>K2004, thanks a lot and looking foward to see you, too.
>Acctually, I ask you how about we meet by next month.
Sure.


191 :MAC:04/03/31 22:38 ID:MSVtan0J
>>187
Just call me MAC.
I get to like the name, so please call me MAC, EVERYONE.

>>188
O.K., I expect you will once more.
Now I seem, it depends on you to deside the time and the place.
Go ahead please, and I will follow as you do whenever I meet.

By the way, It must be someone read this thread if this is above the board.
agetemiru!(how can I say it in English?)

192 :Raven:04/04/01 01:37 ID:KkPV+xH4
こんにちわ。なんとなく眺めていたのですが、
面白そうですね。興味があり機会があれば覗きに行ってみたいです。

○参加表明用テンプレ○
@性別:男
A年齢又は年代:20台前半
B住んでる地域:横浜
C英語のレベル:一年半前まで海外在住。(四年程)
D希望日時:週末なら、事前に通知してもらえれば。
E参加にあたって一言/要望があればどーぞ:
F方向性について(以下から選ぶ):@かBかな。
  @英字新聞や英字の雑誌を読む。
  A日本語の新聞を英訳する。
  B2つのグループに別れて、通訳のような形式・・・

I'm looking forward to see you soon.


193 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/04/01 02:40 ID:u9VhIa0c
あの〜たびたびだし、「わからないならくるな」っていわれるかもだけど、
英語で書く人は、そのつど、同じレスのなかに日本語訳入れて欲しい。いちいち他の
人があとから訳すんじゃなくてさ。じゃないと、スレ無駄に消費するだけだし、それに、
たいがいにして、こういう英会話系のスレが企画倒れになってきたのには、英語でズ
ラズラ書き込む人の、内輪盛り上がりってか、オナニーになってたからだと思うから。
このスレの最初のほうに貼られてた、英語で遊ぼうとかいうスレも、のぞいたら単なる
オナニーだったし

194 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/04/01 02:44 ID:u9VhIa0c
それに、K2004さんとかが、他の人のレスを訳したりとかしてると、スレを
ちゃんと読んでないと、誰がオリジナルなのかとかわからないから。

195 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/04/01 11:45 ID:+L6AKFKu
間違った英語や意味のわかりにくい英語も放置でオケなんでつか?
正すのもやさしさかと思うが、あえて言うのは野暮ヽ(´ー`)ノか?

196 :私を大佐と呼べ!:04/04/01 22:04 ID:+ZoWMAVD
>>193
オナニーは内輪じゃ盛り上がれないよ。一人で盛り上がるんだって。
キミだって週に2回くらいやってるでしょ!

197 :K2004:04/04/01 23:23 ID:gkaBc35h
>>193,>>194
ご指摘ありがとうございます。
「内輪盛り上がり」になって「閉鎖的」な雰囲気にしないため
英語で書く場合、「日本語訳」を入れるようにしたいですね。
「気になる事」があったら、これからも指摘して下さい。
お願いします。

では、皆様、今後「英語で書き込む場合」は、「日本語訳」を
入れて下さい。お願いします。

>>195
すいません。一部の英文を上手く訳せなかったので
「日本語訳」していません・・・
申し訳ありません。

「間違った英語」は、気付いた範囲で指摘して正していくように
したいですね。気付いたら遠慮しないで指摘して下さい。
自分(K2004)も気付かないで間違った英語を使っていると思いますので・・・
ご指摘ありがとうございます。



198 :K2004:04/04/01 23:49 ID:gkaBc35h
とりあえず、オフ会企画
日時
4/18(日)
時間:まだ決定していません。

場所
決定していません。
Let me know where it's convenient for you.
(都合がいい場所を教えて下さい。)

参加予定者
今の時点でUFOさん、MACさん、K2004の3名です。
(メールで連絡をとりあっていて、UFOさん、MACさんは4/18は参加出来るとの
ことです。)

方向性
まだ決まっていません。とりあえず、ご意見お願いします。

ただ、この機会に「間違った英語」について、指摘させていただきます。
(K2004が書き込んだ「間違った英語」についても指摘してもらいたいです。)

参加したい人は、「参加表明」をスレッドに書き込んで下さい。
では、よろしくお願いします。


199 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/04/02 07:55 ID:aRHCUjeS
面白そうなオフですね。ちょっとのぞいてみました。
>間違った英語
文法的におかしい英語なら大いに指摘してください。
出来れば例文も添えてもらえると助かります。
又は自然ではない言い方もあると思うので、そういうものも訂正してもらえると大変たすかります。
見ている方は勉強になるので。

では幹事さん、オフが開催できるのを期待しています。

200 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/04/02 13:27 ID:BdJ83zid
200人目の孤独な英語学習者

201 :Rav:04/04/03 01:05 ID:F7UxGoy0
けっこうネイティブの人も間違った使い方がんがんしてるよ。
特に口頭では。
日本語でもきちんとした使い方してる人少ないのと同じですな。

202 :MAC:04/04/03 10:30 ID:HAkEpvK3
○参加表明用テンプレ○
@性別:ご勘弁頂きたい。。。
A年齢又は年代:30代
B住んでる地域:東京
C英語のレベル:高校生レベルの文法も怪しい初心者
D希望日時:特になし
E参加にあたって一言/要望があればどーぞ:
F方向性について(以下から選ぶ):@かBか。読めるかどうかも怪しいが。
  @英字新聞や英字の雑誌を読む。
  B2つのグループに別れて、通訳のような形式・・・

203 :MAC:04/04/03 10:37 ID:HAkEpvK3
>>201
Hi!could you call me Rav?
You make me fine to tell me native speakers often don't use proper words.
I except you come the meeting.
then, why are you interested in this thread?
(日本語訳)
こんにちは、Ravさんと呼んでもいいですか?
ネイティブの人達も結構きちんとした言葉を使っていないと聞いて安心しました。
んで、なぜこのスレッドに興味を持ったのでせう?

私のへんてこりんな英語を笑いに来たのか?そうなのか!(笑)

204 :MAC:04/04/03 14:20 ID:HAkEpvK3
間違えますた。
could you call me Rav?(誤)
could I call you Rav?(正)

205 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/04/03 14:56 ID:bu/b1rNn
>>203

Rav=Raven(>>192) じゃないのか?

206 :MAC:04/04/03 15:54 ID:xCIYD+41
>>205
Probably both of two means one person.
おそらく同一人物でせう。

207 :Rav:04/04/04 02:55 ID:GLUKrwh1
うん。後ろ二文字略しただけ(w

笑いに来たのではなくて、俺も昔がんばって
練習したりしたもので。
なんか懐かしくなってね。



208 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/04/04 15:28 ID:Y0lk9R7c
>>207
ガンガン参加汁!!
そしてこのスレ参加者の英語力アップに貢献汁!!

209 :UFO ◆UFOee45ATY :04/04/05 20:47 ID:F5Er4BcP
trip test

210 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/04/05 21:36 ID:fH1fhvW9
It helps me to fill out the tenplate if you come the meeting.
オフに参加する人はテンプレを書いてくれると助かります。

Anyway, I'll give the summary of the meeting.
ともかくこのオフの概要をかいときます。
occasion:April 18th, sut.
時期 4月18日(土)
time:no detail
時間 詳細なし
place:no detail( latest meeting was hold about Yoyogi and Shibuya )
場所 詳細なし (前回のオフは代々木・渋谷辺りで開催されました)
activities:the followings are acceptable
1) reading newspapers or magagines in English
2) transrating Japanese newspapers to English ones
3) divide with a pair of 2 persons, transrating each of Japanese and English to another language.
活動内容 以下のものが出来そうかもです
     氈@英字新聞や英語の雑誌を読む
     2 日本の新聞を英語に訳す
     3 2人一組のペアに分かれて英語で話しかけられたら日本語で日本語で話しかけられたら英語で答える

こんな感じなんで興味がありましたら、どーぞ!


211 :K2004:04/04/05 23:59 ID:CdaoN9h2
To : UFOさん
Will you be able to attend the meeting?
If you'll, let me know where you'd like to meet.
By the way what does "trip test" mean?
Tell me, please.
4/18(日)のオフ会には、参加できそうですか?
参加できそうなら、希望の場所を教えて下さい。
ところで、"trip test"ってどういう意味ですか?
教えて下さい。

To : Ravenさん
Are you going to attend?
I hope you'll be able to attend.
オフ会には、参加しますか?
参加してくれるとうれしいです。

>>210
Thank you for your posting.
By the way are you going to attend?
I hope I'll meet you at the next meeting.
書き込んでくれてありがとうございます。
ところで、参加してくれるのですか?
次のオフ会で合えるとうれしいです。


212 :K2004:04/04/06 00:23 ID:SUJcIyMe
オフ会開催についての確認事項

To:参加希望者全員
1.細かいことですが、4/18は、土曜ではなく日曜です。一応、指摘しておきます。
2.開催して欲しい場所をスレに書き込む、または、K2004にメールして教えて下さい。
(無理だと思いますが、個人的には、船橋駅周辺を希望します・・・)
3.開始時刻は、14:00から2時間位と考えています。大丈夫でしょうか?
4.このスレの英語の書き込みで、誤り(?)と思われる表現があります。
オフ会で指摘して、英語力向上に役立てようと思います。
問題ないですかね?
5.活動内容は、まだ未定です。活動内容1〜3は、どれも難しそうです。
もう少し突っ込んだ形で「活動内容」を書き込んで下さい。
お願いします。

P.S
質問には、MACさんにはすでに答えてもらっています。
特に、答えないでも大丈夫です。

では、失礼します。


213 :谷口真一(仮) ◆zvzHR30QtI :04/04/06 02:56 ID:ejJuSl/t
上京したてて孤独に耐えかねてたんでちょうどいいオフ発見!

1.性別:男
2.年齢又は年代:20台前半
3.住んでる地域:足立区
4.英語のレベル:英語圏のひとり旅や、外資系企業のバイトで外人に英語で仕事教えたりした程度。TOEIC600台・・・
          聞き取りは超苦手で初心者レベルです。
5.希望日時:18日で。でも就職活動中なんでいきなり参加できなくなるかも。
6.参加にあたって一言/要望があればどーぞ:今だけ上京してていろいろ東京近辺みたいんで場所はどこでも。
                             公園とか静かな場所があるとこがいいかな。
7.方向性について(以下から選ぶ):選択肢の中からは「3.2つのグループに別れて、通訳のような形式・・・」かな。
                      個人的には普通にオフを英語のみで話すという懇談会方式を希望なんですが。


214 :K2004:04/04/07 00:32 ID:opNB+X9i
>>213
参加予定ですね。
ありがとうございます。

場所・内容は、まだ決まっていません。
ご意見お待ちしています。

では失礼します。


215 :UFO ◆UFOee45ATY :04/04/07 00:42 ID:OUk+iRQy
>>K2004 (211)さん
tripとは、"名前"+"#"+"任意の文字列"の入力で、別の文字列が生成されるしくみのことらしいですよ。
これにより、なりすまし、不在中の偽者の荒らしの心配etcが防げます。

216 :UFO ◆UFOee45ATY :04/04/07 00:48 ID:OUk+iRQy
>>K2004さん

場所→ぼくも千葉だから船橋がbestだけど、集まりやすさから東京23区内がイイんでは?!


217 :UFO ◆UFOee45ATY :04/04/07 00:59 ID:OUk+iRQy
1.性別:男
2.年齢又は年代:Nearly 30
3.住んでる地域:千葉市
4.英語のレベル:TOEIC800前半。speakingがかなり劣る。
5.希望日時:18日参加します!
6.参加にあたって一言/要望があればどーぞ:
7.方向性について(以下から選ぶ):選択肢にないけど、英語onlyがいいかな。

僕が提案した3のは、思いつきだったんでスルーしてください(^^;
代案として、喫茶店でとなりテーブルの赤の他人の二人組の会話(当然日本語)を
ひそかに聞いて、それをオフ参加者のペアが英訳するものおもしろいと思ったけど
怪しまれそうかな。話はじめると、となりのやつも話し始めてるぞ、みたいな。

まだ試行錯誤の段階だし、みなさんが出した案をいろいろ試してみるのはどうでしょ?
1の案も2の案も含めて。

前回のオフを考えると、小グループにわかれた、というのはgood jobなアイデアでしたね。
初対面で大人数だと、会話が始まらない。とくに僕みたいに人見知りする人だと(^^;

218 :UFO ◆UFOee45ATY :04/04/07 01:06 ID:OUk+iRQy
いっそ、なにかの企画をやる、ってのも一案。

・遊園地
英語で絶叫する。コースターに乗ったあとも英語で感想を。
That was so creepy. I was almost fainted.みたいな。

・博物館
展示品を見て、参加者と英語で感想を述べたり

・デート
愛のトークを英語で。ベッド内の会話も(以下想像任

さいごのは冗談。すんませんです

219 :(○ш○;))))=3ぽんぽん ◆VM3rCD.BMg :04/04/07 01:14 ID:6VIphWS5
ぽんぽんも千葉だからUFOさんといつか会いたいなあ。
ちなみにぽんぽんはトイック630というヘタレちゃんなのでつが、わけあって900くらいにはしたいのれす。
勉強法など聞きたいしよかったらメールくらはい。
ponnponn@melu.jp

220 :K2004:04/04/08 00:42 ID:1SUHfKrV
TO:UFOさん
「trip」の説明、ありがとうございます。
なんとなくわかった気がします。

>>219
>まだ試行錯誤の段階だし、みなさんが出した案をいろいろ試してみるのはどうでしょ?
>1の案も2の案も含めて。
そうですね。良い案ですね。
それと、「英語ONLY」とまではいかなくても、極力英語を使う方向で
行こうと思います。そのため、案3とは別に「英語で何かトピックを決めて話す」
というのもありかと思います。

>いっそ、なにかの企画をやる、ってのも一案。
最近、諸事情によりお金がないんです。
そのため、「遊園地」は不可とさせて下さい。
博物館なら、なんとか行けそうです。

K2004が、英語で話したいトピックは、
1.investment, future trading, mutual fund(投資、先物取引、投資信託)
2.K-1
3.hotspring(温泉)
4.health care(健康管理)・・・病弱なもので
5.about the USA or other foreign countries
(アメリカ、または、その他外国について)
こんな感じです。


221 :K2004:04/04/08 00:46 ID:1SUHfKrV
「トピック」について
他の参加希望者も「英語で話したい関心あるトピック」をビシバシ
書き込んで下さい。
よろしくお願いします。

では、失礼します。


222 :(○ш○;))))=3ぽんぽん ◆Ponpongsvg :04/04/08 01:42 ID:qYY0jp6T
意外にくだらない話しとか難しそうだなぁ、ちょくちょくわらいがはいるような。

223 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/04/09 01:29 ID:yLyojfr/
ぽんぽんタンは
参加するの?

224 :(○ш○;))))=3ぽんぽん ◆Ponpongsvg :04/04/09 11:24 ID:52tAzD1K
千葉近辺なら参加するよ

225 :(○ш○;))))=3ぽんぽん ◆Ponpongsvg :04/04/09 22:57 ID:52tAzD1K
と、書きましたが、幹事さんとメールした結果、ぽんぽんの勝手で参加を見送ることにしました。
スレ汚しすみませんでした。

226 :K2004:04/04/09 23:13 ID:5XlgaBJB
OFF会の方向性

私(k2004)の中で、これ以上、意見を求めてもダメという結論に至りました。、
各自「英語で話すトピック(>>210の活動内容含む・・・)」を
適当に考えて当日参加して下さい。

どうするかは、当日になってから、決めようと思います。
行き当たりばったりで、ものすごい自分勝手だと思いますが、ご了承下さい。

それと、誰か、待ち合せ場所だけ決めて下さい。
私、船橋市民(千葉)なので、東京の地図についてものすごい疎いです。
誰か東京に詳しい人、適当に場所を指定して下さい。
お願いします。

では、よろしくお願いします。


227 :weilong ◆fsNk9UGKzE :04/04/11 23:31 ID:1ZdXEKy3
お久しぶりです。
あらためてテンプレを送付します。

1.性別:女
2.年齢又は年代:26
3.住んでる地域:東京都東部
4.英語のレベル:TOEIC580。
Do you have 〜?といった単純な文は聞き取れるが
Do you have 〜 to ...や
Do you have 〜 which ・・・?
といった複文になると、とたんに聞き取れなくなる。
速読もできなくなる。
(ダウンタウン浜ちゃんの英会話番組をみて
痛感しました)

5.希望日時:18日参加します!
6.参加にあたって一言/要望があればどーぞ:
7.方向性について(以下から選ぶ):

  @英字新聞や英字の雑誌を読む。
  B2つのグループに別れて、通訳のような形式・・・

がいいです。
もしくは、
  ・みんなで英会話喫茶に参加する。
など。

8.トピック:

1.hotspring(温泉)
・特に健康ランドの話。
2.about the USA or other foreign countries
・特にタイ、マレーシア、シンガポールの話。
3.博物館に行き、感じたことを英語で話す。
・形容詞の語彙力を増やしたいので。
 (beautiful,greatfulだけでなく)


228 :weilong ◆fsNk9UGKzE :04/04/12 00:02 ID:r0rFpa1D
そうだ、タイ、マレーシアで思い出しました。
宣伝すみません。↓もよろしくお願いします。
http://off.2ch.net/test/read.cgi/offreg/1063925747/l50

特に、1次会のママさんは中国系マレーシア人で
どちらかというと日本語より英語が通じる方なので
英語で話してみたい方大歓迎です(w

229 :weilong ◆fsNk9UGKzE :04/04/12 00:04 ID:r0rFpa1D
失礼。
http://off.2ch.net/test/read.cgi/offreg/1063925747/495
です。


230 :ミッド:04/04/12 00:12 ID:SWENyQY1
英会話僕も参加したいです!

231 :うこん:04/04/12 00:14 ID:ENJFAIVK
参加

232 :うこん:04/04/12 00:20 ID:ENJFAIVK
1.性別:男
2.年齢又は年代:20代
3.住んでる地域:東京都
4.英語のレベル:TOEIC900後半。
5.希望日時:未定
6.参加にあたって一言/要望があればどーぞ:
7.方向性について(以下から選ぶ):まったりする・映画でも観る


233 :(○ш○;))))=3ぽんぽん ◆Ponpongsvg :04/04/12 01:01 ID:MO538kL6
トイック900後半…すんげー人来たね。
応援あげ!ちなみに留学かなんかしてたんどすか?
よければ教えて>うこん

234 :うこん:04/04/12 02:48 ID:ENJFAIVK
>>233
留学してました。

トピックは>>220のあたりが気になるところです。
investmentなんか。futureはあんま興味無いですけど。

i'm kind of interested in some topics in >>220 like "investment."
i studied mainly finance, including arbitrage pricing theory,
portfolio theory, corporate finance, and so on.
actually i'm managing some money in stock market.

そんな感じ。

if some of you want to read papers written in english,
you can read new york times online for free.
all you have to do is just to subscribe.

便利な時代です。

235 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/04/12 10:55 ID:o3CdoxSI
>>234
>>193-194

236 :ひーこ:04/04/12 11:24 ID:EncQKA7b
@性別:女
A年齢又は年代:20台前半
B住んでる地域:さいたま
C英語のレベル:ごくごく簡単な日常会話レベル
D希望日時:18日参加したいです
E参加にあたって一言/要望があればどーぞ:
F方向性について(以下から選ぶ):
  @英字新聞や英字の雑誌を読む。
  B2つのグループに別れて、通訳のような形式・・・
   映画見るというのも楽しそうですね〜

楽しそうなオフですね!初心者レベルですが参加させてくださいー。

237 :Rav:04/04/12 19:34 ID:n2zYSL5X
プロフィール
192参照

16-17が徹夜で仕事なのです・・・
18日、もし余裕があれば参加したいと思います。


待ち合わせ場所はどうしたらいいだろう?
参加表明している方の場所の平均を取ると、
新宿/近辺あたりが妥当ですかね?
主催の方も船橋から総武線で一本だし。

日曜だともうあんまり時間無いので詳細決めに入らないといけませんね・・・


238 :Raven:04/04/12 19:38 ID:n2zYSL5X
といいつつ、俺は当日力尽きて行けない可能性もありなので
ご自由に決めて下さい・・・

239 :K2004:04/04/12 22:33 ID:uzlEzcnv
オフ会について

参加表明者にお願いします。
緊急用にK2004のPHSのメールアドレスを教えようと思います。
そのため、1度、K2004にメールして下さい。
折り返して、メールアドレスを送ります。
(すでにK2004のPHSのメールアドレスを知っていらっしゃる方は、
送らないで結構です。)

以下、詳細について
日時:
−−4/18(日) 14:00〜16:00位
場所:
−−新宿・アルタ前
−−渋谷・忠犬ハチ公像
のどちらかで待ち合せようと思います。

内容:
各自が考えたトピックの中から、その場の雰囲気で行き当たりばったりで
決めようと思います。

参加予定者
MACさん、UFOさん、Ravenさん、谷口真一(仮)さん、weilongさん、
ミッドさん、うこんさん、ひーこさん、K2004
書き漏れがあったら申し訳ありません。
そして、書き漏れがあることをK2004に伝えて下さい。

場所は、新宿・渋谷どちらで決行するか、決まっていません。
誰か、決定して下さい。
よろしくお願いします。

240 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/04/12 23:30 ID:D/CaA03f
アル給え

241 :MAC:04/04/12 23:55 ID:574q55p5
>K2004さん
当日までの仕切り、色々どーもです。
いやー、盛り下がるような盛り上がるような絶妙なスレの流れといいw
これも幹事さんの仕切りのたまものですぞ。。
そいじゃ、仕事にもどりまーす。

242 :Raven:04/04/13 22:40 ID:WA1KbDgk
こんばんわ。俺もアルタ前がいいです。
といってもあそこ、週末とかものすごい人多いですなー。
連絡とれないと会えない可能性100%なので、
携帯アド送信しておきますね。

それとも何か目印とか決めておきます?



243 :K2004:04/04/14 00:07 ID:AsjZgnsn
TO:Ravenさん
K2004のメールアドレス(PHS)を送りました。

オフ会開催場所
新宿アルタ前で決行しようと思います。

目印:
当日にK2004が目印になるもの
「ロングマン アクティブ・スタディ英英辞典」を持って立っています。

遅刻は、15分位待ちます。
それ以上待つかは、その場の雰囲気で決めます。

実際の開催場所
その場の雰囲気で決めます。

要望があったら早めにお願いします。
では失礼します。


244 :Raven:04/04/14 00:21 ID:9S348z8Z
>K2004
メルアド確認しました。

体力と気力の続く限り行きますのでよろしく。
いけなかったらごめんなさい・・・

245 :UFO ◆UFOee45ATY :04/04/14 01:41 ID:ufbqX2H+
・トピック
1. English grammar
2. Baseball(both playing and watching)
3. Traveling, Eating, Amusement parks(especially, thriller coasters)

246 :K2004:04/04/15 00:02 ID:r0fBag9+
オフ会実施場所(集合後)

UFOさんからメールで「質問・提案」がありました。
どこで実施するのですか?
飲食店ですか?公園ですか?
人数が多いので、飲食店に行くようでしたら、
予約を取った方が良いと思いますよ。

UFOさん、「質問・提案」ありがとうございます。
行き当たりバッタリな性格なので、まったく、考えていませんでした。
とりあえず、こんな感じで・・・
公園:新宿中央公園はどうですかね?(自分は行ったことがないのですが・・・)
飲食店:どこか、人が少なそうなレストラン・喫茶店を探すしかないですかね?  

誰か、新宿周辺に詳しい人がいらしたらアドバイスして下さい。
お願いします。

では、失礼します。


247 :90:04/04/15 00:43 ID:cpUZF7uf
>>90です。久しぶりに来てみたら、すごく盛り上がってますね!今週末オフなんですね。いいなぁ、参加したいなぁ。
今週末の予定がまだ読めないのですが、K2004さん、前日とかに突然参加表明してもいいですか? 

新宿限定ではないのですが、この間、吉川さんからご提案を頂いたのが、『ルノアールの会議室』です。1時間1100円で、2時間から利用可ということです。喫茶店では人目が気になる、というのなら、利用するのも手かもしれません。↓参照
ttp://www.ginza-renoir.co.jp/store/myspace/mysmain.htm

あくまでも提案です。予約とかを入れるとなると幹事さんの苦労が増えるでしょうし、晴れるのなら公園でいいんじゃないでしょうか。

248 :ひーこ:04/04/15 18:23 ID:DcL7EVSu
>K2004さん
遅くなりましたがメール送りましたー。

249 :98:04/04/15 21:30 ID:1X5UveDu
>>98です。お久しぶりです。
今週末なんですね。参加したいけど残念!!今週末はダメだ…。
次回に期待です。いろいろ提案も挙がってて面白くなりそうですね!
オフレポも楽しみにしてますよ〜。

250 :MAC:04/04/15 23:42 ID:7EhxdNOC
>UFOさん、>Ravenさん、>谷口真一(仮)さん、>weilongさん、
>ミッドさん、>うこんさん、>ひーこさん、>K2004さん
I'm getting so excited because a lot of people come here.
超わくわくしてきてます、ってのは沢山の人が来るからです。
Therefore, in the next meeting could you introduce yourself as enough as you can?
そこで次回のオフで出来る限り自己紹介を充分おこなってもらえるかなと。。
Then, I will do same as I can, too.
こちらも出来る限りをつくして自己紹介するつもりっす。
Whatever you don't find a best expresstion, It's no matter for me.
しゃきっとくる表現がみつからなくても、全然問題ありませんから。
It's rather accepted me not to find a best expression.
むしろこちとらの方がしゃきっとした表現がみつからないことがあるくらいで。
Let's try to understand, get along with you, and have a good time to learn English.
理解しようと努め、仲良くやってこうとがんばり、
英語を勉強するいい時間をもとうではあ―りませんか。

にゃごにゃご。。。

251 :K2004:04/04/16 00:32 ID:XZKQyj2J
オフ会予定:正式版
日時:
−−4/18(日) 14:00〜16:00位
待ち合せ場所:
−−新宿・アルタ前
目印:
−−「ロングマン アクティブ・スタディ英英辞典」を持って立っています。
開催場所:
新宿中央公園(まだ未定です。事前に場所の予約はしません)
内容:
各自が考えたトピックの中から、その場の雰囲気で行き当たりばったりで
決めようと思います。

参加予定者
MACさん、UFOさん、Ravenさん、谷口真一(仮)さん、weilongさん、
ミッドさん、うこんさん、ひーこさん、K2004
書き漏れがあったら申し訳ありません。
そして、書き漏れがあることをK2004に伝えて下さい。

都合がつけば、参加してくれる人
90さん(1回目の幹事さん)

突然の参加表明は、まったく問題ありません。むしろ、歓迎します。

では、よろしくお願いします。


252 :90:04/04/17 11:54 ID:+l0HrBsQ
K2004さん、
明日、参加させてください。メール送ります。

と言うことでテンプレ貼ります

@性別:女
A年齢又は年代:20台前半?
B住んでる地域:東京都下市部
C英語のレベル:TOEIC900くらい
D希望日時:18日の14時〜 に参加します。
E参加にあたって一言/要望があればどーぞ:今回も大勢集まって楽しく
なりそうですね。天気も快晴♪夏日になるようですし。
今回はもう少し英語を話せるようにしたいです。
それでは、皆様よろしくお願いします。

前日なのでアゲておきます

253 :うこん:04/04/17 21:11 ID:7ho/DuFq
メール出しました。

254 :東誠一 ◆zvzHR30QtI :04/04/18 04:02 ID:dbYYV2Ae
そうそうたるメンバーが集まりましたね。
足引っ張らないように、寝坊しないように努力します。

255 :吉川:04/04/18 17:00 ID:qEUW/XyH
まだやってますか?
可能ならば途中から参加したいんですが?
難しいようでしたらいいです。

256 :Raven ver1.1:04/04/18 21:45 ID:VFGfDPsi
参加前はどんな人達が集まってるんだろうと
不安でしたが、非常にまったりとした空間で楽しかったです。

ではまたいずれ機会がありましたら宜しくお願いします。


257 :K2004:04/04/19 00:16 ID:zozM/Lyx
オフレポ

4/18(日) 14:00〜21:00
場所:
1次会.新宿御苑(14:30〜16:00)
2次会.ファミレス(16:15〜18:30)
3次会.韓国料理屋(18:30〜21:00)
移動時間は、含めていません。
時間は、正確に覚えていませんので、間違っている可能性が高いです。

参加者:
MACさん、UFOさん、Ravenさん、谷口真一(仮)さん、
weilongさん、90さん、吉川さん、K2004

必要最小限のことしか書きません。
書き足りない事があったら、参加した皆さん、適当に追加して下さい。
また今後、参加したい人(今回、キャンセルしてしまった人)で、
不明瞭なことがあったら、聞いて下さい。

以下、1次会〜3次会での活動内容です。
1.新宿御苑
2つのグループに別れて、英語で話をする。

2.ファミレス
会話をしました。ほとんどの会話は、このオフ会とまったく関係ない
話題です。たまに、オフ会と関係ある話もありました。

3.韓国料理屋
ここでは、なぜか再び英語で話しました。

なお、全員が最初〜最後(1次会〜3次会)まで、参加していたわけではありません。
途中で帰宅した人、途中参加した人もいます。

吉川さん、3次会では、多めにお金を払ってくれて、ありがとうございます。

以上です。


258 :K2004:04/04/19 00:37 ID:zozM/Lyx
オフレポ、書き漏れ追加。
長所
・短い時間であっても英語で話す時間をつくれた。
・自分(k2004)は、ほとんどreadingを中心に勉強している。そのため、
英会話に弱いことを痛感した。(readingもまだまだですが・・・)

反省点
・【今後のオフ会の方向性】について、不明確なまま終わってしまった。
・本来、話すべきトピック【温泉、健康ランド】について、なぜか話せなかった。
(weilongさん、すいません・・・)
>>153で90さんが述べた【反省点】をまったく守っていなかった・・・

次回の予定
繰り返しますが、未だ【オフ会の方向性】は決まっていません。
決まっているところだけ書いておきます。

@さりげなく、【アジア料理を食うオフ】と一緒に行動する。
活動内容は、英語で話す・・・という必要性はまったくありません。
そのときに、【オフ会の方向性】について話し合おうかと思います。

A船橋(千葉方面)でオフ会決行
・UFOさんと私(k2004)は、参加する予定です・・・

繰り返しますが、吉川さん、3次会では、多めにお金を払ってくれて、
ありがとうございます。

非常にレベルの低いオフレポとなってしまいましたが、
ご了承ください。


259 :K2004:04/04/19 00:48 ID:zozM/Lyx
どうでもいいことですが・・・
今回のオフレポで得た英語表現
@Can I ask you?
AMay I ask you?
「お聞きしてよろしいですか?」
どちらも、同様の意味です。
しかし、実際の会話では、@「Can I ask you?」を使います。
なぜかAの表現は使いません。(Ravenさんの確認済み)

いきさつ
K2004の経験上、@「Can I ask you?」を聞いた事はあります。
しかし、Aの表現は、まったく聞いたことがありません。
そこで、今回のオフでRavenさんに聞いてみました。
やはり、Ravenさんは、「@の表現を使う、Aはほとんど使わない」
と話していました。

すでに知っていらっしゃるかもしれませんが、
一応、書き込んでおきます。

Ravenさん、ありがとうございました。


260 :90:04/04/19 01:19 ID:Lof9HICs
90です。
今日はみなさんお疲れ様でした。
また、K2004さん、当日までのセッティングとオフレポありがとうございます。
90はあのあと7:30〜11:00までバスケ三昧していました。
また機会があれば参加させてください。


さて、Can I〜? とMay I〜? について。
昔のMacDonald'Sのコマーシャルで、幼稚園くらいの男の子が注文をしに行こうとして、
お母さんに、"May I or Can I?"と聞いて、お母さんが”May I”と応えてるのがありました。
つまり、どっちでも使えるんじゃないかと。いま辞書(COBUILD)をひいてみましたが、
どちらも「ていねいなリクエストをするときに使う(これが上のMacのCMですね)」あ
るいは「フォーマルな口語英語では誰かを邪魔(interupt)するとき、質問するとき、あ
るいは次にしゃべろうとすることを紹介するときに使う」と書いてあり、同義語として書
かれていました。掲載されている例文もほとんど流用でした。

あと、90は個人的にMay I をよく使います。ただ、なんとなくですが…私の
周りにはMay I ask you something?などを使う人は、います。でも、なんで
Mayなのか、とか、Canとどう違うのかとかまで意識したことはありませ
ん。90の個人的見解としては、May Iのほうが慇懃な感じがするかと。
よくわかりません。

UFOさん、教えてください。 

261 :90:04/04/19 01:25 ID:Lof9HICs
さらに、今日話題になった「メガネなしで見えますか」について
またまたCOBUILDからの引用です。まんま移しておきますので、
各自で解釈してください。
まずはable
if someone or something  is able to  do something, they have SKILLS or QUALITIES
which make it possible for them to do it. [大文字は90による]

つづいてcan
You use  can  to indicate that someone has the ABLITY or OPPORTUNITY to do something. [同上]

canの解説にability という単語が出てくるのがたちが悪いです。

UFOさん、助けてください。


262 :UFO ◆UFOee45ATY :04/04/19 01:41 ID:YuLVt4uw
ありゃ、3次会の夜遅くまでオフなさってたんですか。
盛り上がったのかな。

mayの件は、肯定文の説明は、普通の書店で出回ってる本にも何冊かに記述がありますね
(1) You can use my car.
(2) You may use my car.
このうち、(2)はあまり使われない。理由はエラそうだから。
(1)は使ってもいいよ、みたいなフレンドリーな言い方、
(2)は使ってよろしい、みたいな上から見下ろす言い方。
語用論的にあまり(2)はつかわれないんじゃないかな、と。
>>259のAがあまり聞かないのも、バカ丁寧すぎるからのように気がしますが
どうでしょ。ぼくもネイティブじゃないんでよくわかりませんが

263 :UFO ◆UFOee45ATY :04/04/19 01:48 ID:YuLVt4uw
>>261のは、一般的に助動詞は「話者の主観」をあらわすはずなんですが、
100%そうではないところに、人工言語じゃない自然言語のあいまいさ・不確定性みたいなのがまじってきますね。

canは、潜在的に〜することができる
be able toは、事実を述べる、
を基本ラインとして、

よくいわれるのは
(1) He could win the race.
(2) He was able to win the race.
(3) He couldn't win the race.
(4) He was not able to win the race.
で、(3)と(4)は同義、しかし(1)と(2)は同義じゃない、
つまり
(1)はレースに勝つ能力があった(しかし実際はわからない)
(2)はレースに勝てた(実際にHeはレースに参加してチャンピオンになった)
という実現性において差異がでてきますね。


264 :UFO ◆UFOee45ATY :04/04/19 01:52 ID:YuLVt4uw
>>260のは
お母さんはしつけとして丁寧な語を教えたいからMayにしたんでしょう。
これはなにかの文法書に書いてました

>>261のメガネの件は
Can you see without glasses?
Are you able to see without glasses?
どちらでもokかな? 

回答になってないですけど(汗
また後日じっくり考えてみますね

265 :MAC:04/04/19 10:53 ID:qq4wfmGn
皆さん昨日はお疲れ様でした。
3次会の方も英会話の勉強になりますた。
なぜなら文法がてんでダメぽな為何回も聞き変えされ、みんなが懸命にもっと(・∀・)イイ!表現を考えてくれてとても参考になったから!
機会があれば参加したいです。
本当に楽しかったです!

266 :MAC:04/04/19 15:45 ID:E/yCeGOx
>>263
これ、間違って覚えてたです。にゃるほど!勉強になりました。

ついでにもう一つ質問してもいいですか?
疑問文でMay I ask something?って聞く場合はCan I ask someting?って聞くよりも自信がない、ってこと?
だって聞いても構いませんかってわざわざ言わなくちゃいけないってことは。。
つまりは質問しても大丈夫かなあ気に障るかなあ、っていう気持ちが含まれてるってこと?
つまりは質問者は目下だと自分を定義してるから出る助動詞なのでせうか?
んで、Can I ask something?ってきくときは質問しても大丈夫だよね?っていう気持ちが含まれてるってこと?

つまり質問しにくいことを尋ねる時にMay I〜?なんでせうか?

267 :谷口真一(仮) ◆zvzHR30QtI :04/04/19 21:06 ID:C28POp6b
昨日は全然ついていけないボクに付き合っていただきどうもありがとうございました。
なんとか英語力つけて自信つけれたらまた参加させていただきます。


268 :UFO ◆UFOee45ATY :04/04/20 00:12 ID:qXhH+5/Z
>>266
Can I ask why you are intelligent enough to understand everything?
I guess you are absolutely right.

May I ask why you use such words as "Damepo"?

269 :UFO ◆UFOee45ATY :04/04/20 00:14 ID:qXhH+5/Z
あ、日本語訳つけなきゃだめなんですっけ?
なんか恥ずかしい・・。要望あればつけます

270 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/04/20 00:15 ID:aZG0dduD
mayもcanもどっちでも通じるよ。留学した俺が言うんだから
たぶん大丈夫。でもcanしか使わないなぁ

271 :weilong ◆fsNk9UGKzE :04/04/20 00:44 ID:L/4AVFGf
みなさまおつかれさまでした。
あいかわらず、会話力がなくてしゃべれませんでした。
もっと訓練して、もっとtalkative=big mouth になりたいです!
訓練といえば、英語メールのやりとり、よさそうですね。

May Iが丁寧だということ、勉強になりました。
Canとbe able toの違いですが、

>canは、潜在的に〜することができる
>be able toは、事実を述べる、

ということ、

>助動詞が「話者の主観」

ということははじめて知りました。
Couldについては、「〜ができただろう」という
仮定形を含むものだとは聞いていたのですが、
↑を知って、やっと納得しました。


272 :Raven ver1.1:04/04/20 00:54 ID:Ui9LnuJ8
>英語メール
英語でチャットとかもいいかも。
ヤフー(本家)とかだと、気軽でいい感じ。

とはいっても、喋りと読み書きはかなり違うような気がする。
スポーツとかと同じで、練習せんと上達しにくいものがあるよね・・・

最近は俺もめっきり英会話する機会が無くなってきました。
六本木とかの外国人が集まるクラブとかに遊びに行こうかなと
考えております。




273 :Raven ver1.1:04/04/20 01:00 ID:Ui9LnuJ8
>270
mayもOKだとは思うけど、俺もほんとあまり聞いたことないかな。
俺思うに、流行の問題ではw?

他の表現になってしまうけど、
テキストに載ってる様な表現だしたら、
お前、それ超イケテねーよ・・・
と高校生(白人)のにーちゃんに突っ込まれたことあり。




274 :90:04/04/20 11:42 ID:NAQPSGN3
UFOさん、詳しい解説ありがとうございます。>>263については、
日曜日にK2004さんに聞いて、初めて知りました。勉強になる…

90が個人的にMay I ask you ...系を聞いたり、使ったりするのは、
やはり知らない人と話す機会が多いからかもしれません。取材
とかをしているときは、Mayが圧倒的に多いです。
その場の雰囲気に応じて使い分けられるようになりたいです。

英語でメール…いいですね。基本的に面倒くさがりであんまり
メールしないのですが、メルアド知っている人にはボツボツ
メール送ってみようかな…迷惑でなければ…
とりあえず、K2004さん、UFOさん、MACさん、Weilongさん、
メールしてもいいですか?

275 :weilong ◆fsNk9UGKzE :04/04/20 12:58 ID:0jcf/WCg
>>274
なるほど、仕事上など、フォーマルな場ではMay I が多くなるのですね。。。
英語でメールOKです。楽しみにしています。
私のメールアドレスは↓にかいてあります。
http://off.2ch.net/test/read.cgi/offreg/1063925747/495

MACさんへ
メールありがとうございます。
今は会社からで英和辞典持っていないので
今夜メールの返信をいたします。

英語、間違っているところを、どなたかご指摘頂けると
うれしいです。m(__)m

>>274
I understand we use "May I" in formal place such as workplace.
ok,I look forward to your e-mail.
I write down my e-mail address in this thread.
http://off.2ch.net/test/read.cgi/offreg/1063925747/495

To MAC
Thank you for sending me e-mail!
I'm sorry, I will reply to your e-mail tonight,OK?
bcoz I am in my office, and I have no English Dictionaries now.

I am glad for someone to point out errors in my sentence.

276 :MAC:04/04/20 23:09 ID:O9prZJoX
>>268
You usually show me the best hint about English glammer, therefore I found it myself with a little huck.
Thus I can't buy English glammer book...
You are also DAMEPO!

いつも英文法について一番(・∀・)イイ!ヒントをくれるから、ちょっとした拍子に私が気付いただけだにゃ。
こうして英文法の本が買えなくなるわけで。
あーたも駄目ぽ!

>>275
Weilong, You've already been more talkative than latest meeting.
The latest meeting I was also glad to understand my humourous story about my sister.
O.K., I don't bother you, looking forward to be posted.

そちらこそ前回のオフよりすでにおしゃべりになってるではないですか。
前回は私の姉妹の面白話を理解してくれて嬉しかったですよー。
了解、お邪魔は致しません。メールが来るのを楽しみにしてます。。。

>90さん
見事な英語にあやかりたいっ!

277 :UFO ◆UFOee45ATY :04/04/20 23:47 ID:q/pcz7la
>>MAC
Yeah, we are DAMEPOs!

>>90
Same here.
I'd like to imitate your fluent spoken English.

同じです。流れるような会話英語、マネたいです

278 :K2004:04/04/21 00:22 ID:NxD/4AHs
I changed my e-mail address.
My new e-mail address is "knzd2004@yahooco.jp".

メールアドレス変更しました。
新しいアドレスは、knzd2004@yahoo.co.jpです。

一応、連絡しておきます。


279 :K2004:04/04/21 00:23 ID:NxD/4AHs
訂正
knzd2004@yahoo.co.jp
が正解です。ピリオドが抜けていました。

280 :吉川:04/04/21 01:42 ID:KLDFc0A2
お疲れ様でした。
途中からお邪魔する形になり、幹事さんおよび90さんにはご迷惑をおかけしました。
3次会?からでしたが、楽しい時間を過ごすことが出来ました。
定期的に話すタイミングを持つことで、幾分スムーズに言葉が出てくるようになった気がします

>助動詞が「話者の主観」

must と have to の違いもそんな感じみたいですね。



281 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/04/21 05:55 ID:ILk/wMDN
おまいらレベル高すぎ。ついてけん。

282 :MAC:04/04/21 09:05 ID:xwWPNxGg
>>276
誤) huck
正) hack
あ、何かちょっとしたやっつけ仕事のことをhackっていうんだって。
まあ、hackerもここから来てると思うんだけど。

私の英語はラベルが低いから、って言ってるような間違いw

>>273
思わぬところから回答を出して来て、面白い!
そういう流行もすごい関係してると思う。
高校生の時、「その通り!」
って言おうとして留学生に"BINGO!"
って言ったら「年寄りみたいだよ」
と、日本語で返されたことあり。

283 :MAC:04/04/23 13:27 ID:K0A0P7UY
ちと乱入。
ところで次回のオフまでどうするつもりだい?
ちなみに私は来月日曜日休みがどどーんとあって、オフがあったら即参加表明したい所存でつ。
K2004さん、どうかご検討を!

ところで、普通の日は皆さんどーやって英語を勉強してるんだい>all

こちとら通常は、
1。リスニング  ほとんどしてないけど、音楽は洋楽しか聴かん。
         映画は集中力が続かず、あえて今は聴いてない。
         ニュースは時々英語で聴くこともあるが、わけわからん。
         たまーに分かるときもあるが稀である。。。

2。ライティング 多分一番苦手。多分文法がやう゛ぁいからかと思われます。
         とりあえず書けることからコツコツと。
         内容的にはもすこし賢く思われるものを目指してます。

3。リーディング 一番好きだー。
         ただしペーパーバックは難しすぎ。知らない表現ばっかりで読み切れず。
         子供向けの本か自分の専門分野の本を読むことが多いでつ。

4。スピーキング 言いたいことより言えることを優先。
         人まねしながら覚えるの最優先!
         最近電車に乗ろうとしたスーツ姿の外国人(男性)が
         どこでおりるんだ? = get off, where?
って相手(男性、こちらも外国人)にたずねてました。
         やっぱ男性同士だと言葉もぞんざいなのね?とか考察しつつ。
         会話表現を盗む日々。。。

284 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/04/23 16:01 ID:BVuR3LXU
>>281 いや、そんなにレベルは高くない。頑張ればついていける











ハズ

285 :K2004:04/04/24 08:23 ID:UnVBHzPX
>>281
私もレベルが高すぎてついていけなくなってきました。
(話をふったのは自分なのですが・・・)

私は、似たような表現が2つ以上あった場合、
【どちらの表現がメジャー】かにのみ興味があります。
その他の文法的な事は、ほとんど興味がありません。
ていうか、難しくてついていけません。
ごくまれに受験英語で習って知っている場合は、かろうじて
ついていけますが・・・

>>282
「その通り」は、だいたい「exactly」で答えている気がします。
みんな知っているかもしれませんが・・・

>>276
学習方法
1.リスニング
・ニュース・インタビューはなんとなくわかる。文脈(context)から大体判断できる。
 当然、内容によっては、ほとんどわからないときもあります。
・日常会話のリスニングはあまりやっていません。

2.ライティング
・やっていません。

3.リーディング
・新聞(Japan Timesや、BBC(news.bbc.co.uk)等)は、大体理解できると思う・・・
・ニュースウィーク等の雑誌は、なんとなくわかる。
 ただ、正確に理解しようとすると時間がかかる・・・
・小説・・・読もうとしたがあきた・・・

4.スピーキィング
以前、リピーティングをしていました。

今は、ほとんど【3.リーディング】(BBC、ニュースウィーク)が中心です。
他に集中しないで【1.リスニング】をします。(聞き流す)
ごくまれに【リピーティング】をします。

こんな感じです。


286 :K2004:04/04/24 08:31 ID:UnVBHzPX
次回オフについて

私(k2004)の案
@船橋(千葉方面)で決行
A【アジア料理を食うオフ】にさりげなく便乗・・・
B東京方面のどこかで決行

方向性・内容:
未定です。


とりあえず【開催時刻】、【開催場所】、【内容】の
3点についてご意見下さい。

では、失礼します。


287 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/04/24 13:58 ID:mPar1he+
船橋、イイ!

288 :ax:04/04/24 23:44 ID:4PJEkKMH
>>286
1 or 3 will be convenient for me.


289 :MAC:04/04/25 01:16 ID:ECda+xr8
>>285
文法かあ。
とりあえず当たってくだけろ、の学習法の私よりましなんじゃないかと思います。

>>288
Hi!
You meant, sun. or tue. is convinient for you, isn't it?
Me, too.

290 :weilong ◆fsNk9UGKzE :04/04/25 01:19 ID:8qzErASY
久しぶりに船橋か千葉に行ってみたいので、1を選択します。
特に、幕張プリンスのケーキビュッフェにいってみたい。
あくまでも私の希望ですが。
ttp://www.princehotels.co.jp/bin/r_view.pl?1301

もうひとつの提案をメールで送らせていただきました。

I'd like to go to Funabashi or chiba after a long time.
so I select 1.
especially I'd like to enjoy a cake buffet in Makuhari Prince Hotel.
it is just my request.
ttp://www.princehotels.co.jp/bin/r_view.pl?1301

Well, I sent you e-mail about another suggestion for next meeting.

291 :weilong ◆fsNk9UGKzE :04/04/25 01:21 ID:8qzErASY
>>290
失礼、K2004さんにメールを送りました。
sori, I sent "K2004" e-mail.

292 :weilong ◆fsNk9UGKzE :04/04/25 01:26 ID:8qzErASY
>>289
仕事で疲れましたので今日はもう寝ます。すみません。
メール送りました。
以上私信なのでさげ。

>>289
I go to bed soon.
bcoz I am so tired for working.I am sorry.
I sent you e-mail.
That's all private message. so I do "sage".

293 :K2004:04/04/27 01:15 ID:BglTgvyN
TO:weilong様

返事が遅れてすいません。
【激務】という名の直撃を喰らってしまいました。
体力的にも精神的にも限界です。
今週の木曜日までには、オフ会についての返事を出そうと思います。

では、失礼いたします。


294 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/04/27 02:07 ID:EMte0v9M
I am not a good English speaking. But I am very intaresting in you.
can I be your partner?
How much you are good English?
I study English in university.

295 :MAC:04/04/27 12:36 ID:DVowQaK8
>>294
O.K., we're looking forward to see you in the meeting, too.
Although I can't tell so much enough to express my thought...
Some of ours are able to speak very fluently in English.
I recomend you to attend the meeting if you are interested in.

大丈夫。オフで会えるのを楽しみにしてますね。
私は自分の考えてることを充分にははなせてはいないけど。。。
何人かはすごい流暢に英語を話しますよ。
興味があれば参加することをお勧めします。

To K2004
Take care of yourself, anyway.
I'd like to go Chiha or Funabashi, too.
Well, as Weilong's sugestion says, I'm most likely to have SWEETS.
Please take account of our sugestion, K2004.

とにかくお体を大切に。
私も船橋か千葉に行きたいです。
えーと、うぃろんさんが提案したように、私も甘いものが食べたいような気がします。
どうか私たちの提案を考慮にいれてくださいな、K2004さん。

とりあえず私の自己紹介を。。>>183
(この英語も随分間違いがあるなあ。。)

296 :MAC:04/04/27 17:15 ID:DVowQaK8
あ、間違えますた。。
誤)Chiha
正)Chiba

念のため訂正。

297 :K2004:04/04/28 01:08 ID:bGhxM4SH
>>294
Sure, I hope we'll meet at the next offline meeting.
はい、次のオフ会で会えることを希望します。

by the way

TO:someone who couldn't go to the offline meeting on urgent business before
Now we haven't agreed on the date for the next offline meeting,
but if you'd like to attend, join us without hesitation.

ところで、
TO:以前、オフ会に急用で参加出来なくなってしまった人
まだ、次のオフ会の日程も決まっていない状況ですが、
もし参加したいようでしたら、ためらわずに参加して下さい。


次のオフについての詳細、
私、k2004は、2004/05/09の【アジア料理を食うオフ】に
参加させていただきます。

すなわち、船橋開催は、【アジア料理を食うオフ】以降の日程になります・・・

現状、決まっていることはこれだけです。

精神的にこれ以上、文章を書く気になれません。
では、失礼します・・・おやすみなさい・・・



298 :UFO ◆UFOee45ATY :04/04/29 01:09 ID:IHQvVXzk
Oh, I live near Makuhari Prince Hotel,
so I can even walk to the hotel!

I'd like to go to the off-meeting unless I'm busy.

"幕プリ"には歩いてさえ行けます! ヒマだったらそのオフ会参加したいです。
プロ野球・西武、近鉄は、ロッテ戦後にそこを宿泊に使ってるんですよね

299 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/04/30 04:25 ID:aoOV/uZ2
.

300 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/05/01 15:19 ID:d2++crLv
Does someone have a good plan?

UP!

301 :K2004:04/05/05 19:25 ID:ekNGQJVg
long time no see you, I'm K2004.
おひさしぶりです。K2004です。

During Golden week I couldn't post cause of private business.
299, 300, thank you for "up", I appreciate it.
連休中は、私用のため書き込めませんでした。
>>299さん,>>300さん、upしてくれてありがとうございます。

about the next offline meeting
I'm going to go to the other meetings(to eat Asian food) on this Sunday.
So I'd like to hold "Our Meetings" next weekend or after.
I hope somebody'll give me a tip.
次のオフ会についてです。
今週日曜日、私(k2004)は、別オフ(アジア料理を食うオフ)に参加する予定です。
そのため、オフ会を来週末、またはそれ以降に開催したいです。
誰か、アドバイスしてくれることを望みます。

私(k2004)の文章で、誤りがあったら教えて下さい。

では、よろしくお願いします。
失礼します。


302 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/05/07 12:44 ID:cG8X6tSi
日本語で失礼します。
1)英字新聞をみんなで読む。。
分からない単語は辞書をひいてよい。
口頭なら英語でのみ質問可とする。
で、お互いに意見を交換してみる。
あるトピックで質問も意見もできない、という人は次のネタを英字新聞の中から自由に提案してよい。
2)お互いにほめ殺し
とにかくみんなである相手をほめるほめるほめまくる。。
で、誉め殺しされた人はじっと誉め殺しに耐える。。w
誉め殺しされるターゲットはあらかじめある形容詞を決めておく。
で、その単語を誰かが使ってしまったらアウト!
次のターゲットに交代。。
制限時間は適当に決めてやればいいかな。。

硬軟取り混ぜてみました。
参考にして下さい。
開催を楽しみに待っています。

303 :MAC:04/05/07 14:37 ID:cG8X6tSi
16th sounds good.

304 :UFO ◆UFOee45ATY :04/05/07 21:30 ID:JehtpmB+
おなじく日本語で失礼します
1) オフ会の集合の目印にみんなうまい棒を持参する
2) 英語でゲームを行う。たとえば伝言ゲーム。2組にわかれリーダーがあらかじめ考えた英文をトップの人に読みあげ、各組の最後の人まで英語で伝言する
3) 勝者チームはうまい棒をget ウマー

305 :K2004:04/05/08 17:07 ID:3wMmVb49
TO:MAC
I received your e-mail.
Thank you for your advising, it helped me a lot.
メールを受け取りました。
アドバイスありがとうございます。とても助かりました。

次回オフ
MACさんの意見(303)を反映して、
5/16日に開催しようかと思います。

とりあえず、【オフ会予定:暫定版】です。
日時:
−−5/16(日) 15:00〜17:00位

待ち合せ場所は、決まっていません。
以下、候補です。
−−新宿・アルタ前
−−渋谷・忠犬ハチ公像前
−−その他???

目印:
−−「Japan Times(英字新聞)」を持って立っています。
開催場所:
未定です・・・
内容:
未定です・・・行き当たりバッタリになると思います。

参加表明者は、スレッドに【参加表明の旨】を書き込んで下さい。
また、【都合の良い場所】を書き込んで下さい。


306 :K2004:04/05/08 17:12 ID:3wMmVb49
待ち合せ場所について
1週間後と突然の企画になってしまいましたので、
【船橋開催】だと人数が集まらない可能性があります。
そのため、開催場所はまだ未定にしています。
人数が集まれば、新宿あたりで開催すると思います・・・
また、【船橋開催】は、次の機会に行おうと思います。
皆様が、参加表明することを望みます。

今回も企画倒れにならずに、無事開催できる事を
祈ります。

では、よろしくお願いします。
失礼します。


307 :River:04/05/08 17:30 ID:QH3y3y6v
Can I advertize the next off meeting to the foreigners on the Internet?
I think some will come , because they like parties.

つぎのOFF会を外国人たちに広告していいかな?ネット上で。
パーティー好きなだから、来る人もいると思うんだけど。


308 :MAC:04/05/08 17:35 ID:KhebySQz
>>306
Thank you for everything, K2004.
I'd like to attnd off-meeting wherver you hold!
if you hold Shinjuku or Shibuya, It's more acceptable for me than other places.
Anyway, I'm so glad you're going to hold off-meeting, thanks.
UP!!

いろいろどうもありがとう、k2004さん。
あなたが開催するならどこへでも!オフ会に出席するつもりです。
もし新宿か渋谷で開催するなら、私にとっては他の場所より都合がいいです。
とにかく、あなたがオフ会を開こうとしてるのは本当にうれしいです。どうもです。。
あげっ

309 :MAC:04/05/09 08:34 ID:UPwZkQ0Y
>>307
Oh, you really think so?
Alright, you mean some of foreign state person are interested in off meeting.
If you're in the mood of having a party with foreign state persons,
I expect you to have another thread.
Because I'm worried about K2004's task is getting heavier than now.
I reckon you like hanging around with various kind of persons,
Sure, I see it's very exciting and interesting experience.
How 'bout you?


本当にそう考えてるんですね?
そうですか、つまり外国人の方達の何人かはオフ会に興味があるってことをいいたいのですね。
もし外国人の方達とパーティーをしたい気分なら、もう一つスレッドを作ったらどうでしょう?
なぜなら私は幹事さんの仕事が今よりもっと重くなるかもと心配しているんです。
私が思うにさ、Riverさんは色んな人と遊ぶのが好きそうだし。
もちろん私はそういう経験はとってもわくわくして興味深いというのも分かりますよ。
あなたはどうお考えですか?

310 :k2004:04/05/09 09:04 ID:lwe5xd3v
>>307さん
【提案】してくれてありがとうございます。

今回は、宣伝しない方向でお願いします。
まず、私(K2004)には、あまり権限がありません。今後どうするかは、
スレッド上で意見を聞いてから決めようと思います。
それ以前に、次のオフは、開催場所すら決まっていません。
それに、現在、参加希望者は、MACさんとK2004の2名だけです。
参加者が2名だった場合、決行するかも決めていません。
(私、過去に3回企画倒れを経験しています・・・)

というわけで、今回は、宣伝を見合わて下さい。
今後、スレッド上で意見を聞いてみようと思います。

ところで、Riverさんは、5/9(日)のオフに
参加する予定ですか?

5/16(日)オフ会の【待ち合せ場所】
5/11(火)までに【待ち合せ場所】についての意見が
なかった場合、【新宿アルタ前】で待ち合せようと思います。

決行条件
最小決行人数:3名です。
現在の参加希望者は、MACさんとK2004(幹事)の2名だけです。
もし、これ以上、参加希望者がいない場合は、話合ってから
決めようと思います。

【最小決行人数:3名】を超えるため
皆様の参加を望みます。

よろしくお願いします。

311 :k2004:04/05/09 09:17 ID:lwe5xd3v
>>309
Thank you.
ありがとうございます。

どうするかは、>>310でも書きましたが
今後決めようと思います。


312 :MAC:04/05/09 10:49 ID:UPwZkQ0Y
とりあえず3人集まりますように。。。
再びあげっ

参加表明します!!(何かやるきに満ちあふれてるなあ、自分)
テンプレは>>183を御覧下さい。
参加する人はテンプレを書いてくれると嬉しいです。(はあと)

313 :いけこ:04/05/09 19:14 ID:J62yYD+Y
16日(日)、新宿がいいでーす!参加します。
三名以上集まるといいですね。


314 :いけこ:04/05/09 19:18 ID:J62yYD+Y
>>312
すみません。テンプレ忘れました。

315 :MAC:04/05/10 15:44 ID:57SZ2VkP
>>311
アジアン料理は美味しかったですか?
スレ違いさげ。

To Weilong:
I'm expected you to attend off-meeting.
And I'll post you e-mail about another meeting by this week.
I'd like to imitate your way of speaking in English.
Because I guess you're good speaker express your feeling.
オフ会に参加することを期待してます。
別件で今週中にはメールしますね。
英語での話し方をまねしたいです。
なぜならあなたは自分の気持ちを上手く表現する人だから。

>いけこ
テンプラのようにageてくれてどーもですw

316 :予備校生 ◆YOBIKOmJZ2 :04/05/10 17:48 ID:UuaBCw4H
このスレッドを発見してものすごく興味がわきました。
ただ、僕が勉強したいのは、大学入試の英文が読めるようになることなので、
スレ違いかもしれません。学術論文的な文章(評論)を読めるようになるのが今自分にとって最優先事項です。

でも、英会話も少しはできるようになってみたいです。今までずっと評論ばかり読んできて、
いつかは英会話する機会を持ちたいと思っていたからです。

自分のレベルは本当に未熟で、速読英単語@を読んで楽しいなあと思っている程度です。
ただ根気はある方で、熟語や構文・文法をこつこつ覚えるタイプだと思います。

スレッドを一通り見ましたが、どういうことを次回のオフ(5/16)でするのかわかりませんでした。
もしよければ教えて頂けませんか?
あと、こちらの勝手なお願いなんですが、ある大学の問題文を見て頂きたいんです。
かなり難しくて手こずっています。

方向性が合ったらぜひオフ会に参加させてください。よろしくお願いします!

連絡先
yobikoあっとまーくmelu.jp

317 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/05/10 23:00 ID:JaR5oCnJ
とりあえずの目標は大学入試だけのつもりです。
というか、センターで半分はとりたい。
前回は都合つかなかったけど、参加したいです。
速単もたまに読みます。左ページに英文、右に和訳ってのがいい。
本のサイズも小さくて持ち歩きやすいし。
でも内容はつまらんなあ。

318 :k2004:04/05/11 00:10 ID:C2Bv1tYO
オフについて
今のままいくと、待ち合せ場所は、新宿アルタ前になりそうです。

>>315
タイ料理は、おいしかったです。
MACさんも機会があったら参加してみたらどうですか?

>>316さん
どういった問題ですか?
まあ、評論だから微妙に違うのでしょうが、
新聞・雑誌(NEWSWEEK等)とかの形式で書かれているなら大体読めます。
ただし、突っ込んだ文法は苦手です。

もし、電子ファイルがあるなら
k2004にメールして下さい。

>>317さん
都合がつけば、ぜひ参加して下さい。

参加表明者にお願いします。
緊急用(遅刻・当日のキャンセル)に
K2004のPHSのメールアドレスを教えようと思います。
そのため、1度、K2004にメールして下さい。
折り返して、メールアドレスを送ります。
(すでにK2004のPHSのメールアドレスを知っていらっしゃる方は、
送らないで結構です。)
これは、実は、テンプレより重要です!

ここで、話がかわりますが、
私が書いた英文で誤りがあったら指摘して下さい。
自分では、判断できないのでよろしくお願いします。
マチガイが非常に気になる性格なので・・・

では、失礼します。


319 :weilong ◆fsNk9UGKzE :04/05/11 00:39 ID:HgG9pTgM
>>298
亀レスすみません。
もし可能なら、5月16日以降に
その幕張オフに参加したいものです。

>>311
5月16日、オフに参加させていただきます。
改めて参加表明のメールを遅らせていただきます。

>>315
ずっとメール送れなくてすみません。
でも、あなたからのメール、楽しみにしています。

タイフードフェスティバルでは
いろんなタイ料理を楽しむことができて
とても満足しました。

わたしもあなたのように
英語でおしゃべりになりたいです。
それでは、次回オフでたくさん話せることを
望みます。

>>298
I'm sorry to reply to your response too late.
If possible, I'd like to attend the offline-meeting in Makuhari
after May 16.


>>311
I attend the next offline meeting.
so I will post you an e-mail about it later.

>>315
I'm sorry not to send you e-mail for a long time.
But I'm looking forward to your e-mail.

In Thai Food Festival,
I was so satisfied with enjoying various thai foods.
I'd like to get talkative like you in English!
Well,I hope I can talk with you so much.


320 :ドラえもんを読もう:04/05/11 04:51 ID:bG2MLc+l
会話表現の宝庫。
それはドラえもんの中にあった。

小学館:イングリッシュ コミックス ドラえもん
http://www.shogakukan.co.jp/dora_comics/

▼He's kind of slow, isn't it. 「(のび太のことを)頭悪いな」
kind of 〜「やや〜だ」という口語表現の習得。

▼I'm sick and tired of life. 「(のび太のセリフ)ぼくはもう、生きているのがいやになっちゃった」
sick and 〜「(〜の意味を強調)」という口語表現の習得。
つまりsick and tired of 〜で「〜にまったくうんざりして」

▼It's a piece of cake. 「(のび太が秘密道具を使って)かるいかるい」という口語表現の習得。
a piece of cake「楽勝だ、朝めし前だ」

などなど、いっぱい出てきますYO

321 :MAC:04/05/11 15:10 ID:AzLjHpaA
>>316

I'm looking forward to seeing you, too.
And I bet this off-meeting get your refreshment for your study, too.

私もお会い出来るのを楽しみにしています。
んで、このオフ会はあなたの勉強の気晴しにもなると思うです。

1)Anyway, I'd like you to ask what kind of writing styles do you indicate.
You mean an academic essay, or a comment in newspaper?
So, let's read a newspaper with us.
Or I'm rather you to teach me, please...
I'm sure your English's far above mine.

1)とりあえずどういった文体をさしているのかお聞きしたいです。
  学術的な論文もしくは新聞の論説文の文体をいっているのですか?
  それなら、一緒に英字新聞を読みませう。
  それかむしろ私に教えてほしいっす。。。
  あなたの英語力はとうに私の上をいってると思うので。

2)Do you indicate a writing style of thesis,
or sentences with more simple vocabulary than real thesis of your major?
Well...now, I recommend you to get a begginer book which is written about a particular field you'd like to major.
It's one of written in Japanese.
Then, probably you manage to expect the contents with reading.
And later, a beginner book helps you in a univercity or a colledge.
I told you only from my experience, sorry...

2)専門的な論文、それかあなたの専攻の本物の論文よりも簡単な語彙で書かれている文章  
  をいってるのかな。。
  むむ、そしたらあなたが専攻したい特定の分野についてかいてある初学者用の  
  本を買って来るといいかも。
  もちろん日本語のやつですよ。
  そいで、おそらく読みながら内容を予測していけると思います。
  入学してからも初学者用の本は役立ちますよ。
個人的な経験からだけでの話で、すいませぬ。

322 :いけこ:04/05/11 15:53 ID:qbo7X6sY
>>186さんのテンプレを参考にさせていただきます。
すみません、とおりすがりさん。

○参加表明用テンプレ○
性別: 女
年齢: 23歳
住んでる地域: 埼玉
英語のレベル: 五年前に英検2級取っただけです
参加にあたって一言: 英会話が弱いので、五分間だけでもいいので、会話したいです。

携帯からしかカキコミできないので、レイアウトずれてたら、ごめんなさい。

>>315 MACさん、ナイスフォローThanks!
>>318 k2004さん、後でメール送ります。

323 :MAC:04/05/11 16:27 ID:AzLjHpaA
>>322
Is that you, Ikeko? yes!!
あのいけこさん? よっしゃw

324 :kimi:04/05/11 18:13 ID:g/ukWMEN
はじめまして、私も16日参加させてください。
というわけでテンプレ
性別: 女
年齢: 22歳
住んでる地域: 東京
英語のレベル: 中の上ぐらい。日常会話程度
参加にあたって一言:いけこさんと同じく、会話をしたいです。よろしくお願いします

>>k2004さん
メール送りますね。
I'll e-mail you soon.
  


325 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/05/11 21:55 ID:dolugnjK
大学の入試問題、長文でなければ、ここに貼ってみたら?
だれか見てくれるよ。

326 :k2004:04/05/12 00:01 ID:uK3hY+D/
TO:いけこさん、KIMIさん
I received your e-mail, and I answered.
If you haven't received yet, send me again,
and I'll send one more time.

メールを受け取って、返信しました。
もし、(返信したメールを)受け取っていなかったら、もう1度、メールして下さい。
再度、メールを送ります。

待ち合せ場所について、
>>310で書かれていたとおり、
5/11(火)までに【待ち合せ場所】についての意見が
なかった場合、【新宿アルタ前】で待ち合せようと思います。

というわけで、【待ち合せ場所】は、【新宿アルタ前】に決定しました。

以下、個人的なことです・・・
だれも、【私(k2004)が書いた英文】に指摘しない。
それは、すなわち、間違った英文ではない。
イコール、正しい英語を使っている・・・
と認識してよろしいですか?
神経質なので、教えて下さい・・・

では、よろしくお願いします。


327 :k2004:04/05/12 00:02 ID:uK3hY+D/
【オフ会予定:正式版】です。
日時:
−−5/16(日) 15:00〜17:00位

待ち合せ場所
−−新宿・アルタ前

目印:
−−「Japan Times(英字新聞)」を持って立っています。

開催場所:
未定です・・・
内容:
未定です・・・行き当たりバッタリになると思います。

おそらく、英会話になるかと思います。
readingがしたい人がいたら、教材を持ってきてください。
センター試験の英文(長文)位なら、まだ読めます・・・
文法は、微妙です・・・

現時点の参加予定者
MACさん、weilongさん、いけこさん、kimiさん、K2004
書き漏れがあったら申し訳ありません。
そして、書き漏れがあることをK2004に伝えて下さい。

では、よろしくお願いします。


328 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/05/12 01:05 ID:Hkn3hxwT
>K2004
I received your e-mail, and I answered.
→I received your e-mail, and I replied to it.

If you haven't received yet, send me again, and I'll send one more time.
→If you haven't received it yet, send it to me again, and I'll send it one more time.

目的語が抜けるくせがあるようです


329 :k2004:04/05/13 00:35 ID:glSX07bS
>>328
参考にさせていただきます。ありがとうございます。

330 :MAC:04/05/13 22:27 ID:HQ1s+czE
>>324
how do you do, Kimi?
はじめまして、きみさん
I'm looking forward to seeing you.
お会い出来るのを楽しみにしてますよ。
I'm also interested to talk someone in English.
私も誰かと英語で話すのに興味ありです。
If you mind, could you tell me what kind of interests do you have?
もしよければどんなことに興味があるのかお話してもらえますか?
I appriciate you if you tell me about it.
話してもらえると嬉しいっす。
And I'll mainly tell everyone at off-meeting is below.
んで、オフ会で主に私が話すと思われることは次のとおり。。
1) about the way of comunication
コミュニケーションの仕方について
2) about a play in my childhoods :who's there?
子供の頃の遊び、そこにいるのはだれ?ごっこ
3) about women's fasion in the most present day
最新の女性ファッションについて

Is it very ladylike topics, right? (w)
ちと女らしい話題とは思わん?w
Take a guess, whether I'm a woman or not, kimi!
私が女かどうか当ててみそ、きみさん!
nyo-ho-ho-ho-ho-ho....
にょほほほほほ。。。

331 :MAC:04/05/13 22:32 ID:HQ1s+czE
あ、間違えた。。。
(wrong) if you mind
(proper)if you don't mind

うう。。。

332 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/05/14 00:32 ID:/kMUFZcb
>>330
Oh, how funny.

I've never met a person so cute, so amusing, and so charming as you, Mr/Ms MAC.

333 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/05/14 16:11 ID:DOf8RKKC
>>MACさん
はじめまして、MACさん。
It's nice to talk with you,Mr/Ms.MAC.
とてもフレンドリーな方なのですね。
You seem very friendly and cheerful person.
私の興味のある話題ですか。。。うーん、とりあえずMACさんの仰る
コミュニケーションの仕方については面白そうだと思います。
あと最新の女性ファッションのお話も聞きたいです。そしてそこにいるのはだれ?
ごっこはすいません、わかりませぬ。。。
Well....It's quite taugh to think of topics that I'm interested in.
But it sounds interesting topic about way of communication that you mentioned.
also I'd love to listen to your opinion about latest women's fashion.
but I'm afraid that I'm not sure about what "who's there?" is.

音楽とか映画のお話とか、世界の国々のお話とか一般的なお話もいいなあ
皆さんに合わせます。
How about talking about general topic,like music,films,or countries all over the world?
I'll follow what you all want to talk about anyway.

MACさんはなんとなく男性かな〜と思っていますが、どうでしょう?
お会いできるのを楽しみにしています。
I guess you are a male,am Is that right?
Anyway I'll find out on 16th,I'm looking forward to it.

拙い英語で申し訳ありません、間違えだらけだと思いますが勘弁してください。
I feel terrible about showing my poor English,
I appriciate your tolerance.

334 :kimi:04/05/14 18:08 ID:DOf8RKKC
すいません、>>333は私です。
sorry,>>333 is me,kimi.

335 :いけこ:04/05/14 19:45 ID:udnbEulw
みなさんのレベルが高いようなので、不安になってきました(-_-#)
以前使用していた参考書を持っていこうか、新しく準1級の参考書を購入しようか
悩み中です。勉強会まであと2日しかないのに・・・

336 :MAC:04/05/14 20:13 ID:Bh7SR3uI
>>332
I supposed someone was playing with own writing...(w)
誰かが自作自演してるのかと思ったw
Now, I can easily understand what you are likely to talk about.
ところで、私はあなたが何を話そうとしてるのかすぐに理解できたです。
I was hugely impressed your writing!
あなたの書いたことに非常に感心しました。
It's a very smart way you've taken!
あなたの取った方法はとっても賢い!
To say it in other word, you proved we can talk about a lot of things within simple expresstions.
言い方を変えれば、あなたは簡単な単語の範囲内で多くのことを話せるというのを私たちに示したわけです。
So I'll try to imitate your way, thanks!
んで、私はあなたのやり方を真似しようと思います。どーもです。
Or I'd like you to ask how you're trying to improve your English at the off-meeting.
それかどのようにしてあなたの英語をもっと上達しようとしてるのかオフ会でききたいです。
I'm feel like to get you in a rush of asking ot this off-meeting.
オフ会で質問しまくりたい気分です。

I'm deeply interested in your English, so I am looking forward to ask you a lot of things!


337 :MAC:04/05/14 20:36 ID:Bh7SR3uI
>>335
だいじょぶ。なぜなら私もかなりの初心者だからでつ。
YOU ARE O.K.,Ikeko. because I'm also a fairly beginner.

多分、いけこさんの方が全然英会話が出来ると思う。
It maybe you can speak more fluently than I.

辞書も高校時代の旺文社の英和辞典しか最近まで持ってなかったw
Recintly I had only a Obunsya's English-Japanese dictionary yet.

最近になってマクミラン英英辞典を購入したばっかだもんね。。。
These days I've got Macmillan English dictionary.

だから知らない単語ばっかりで英字新聞なんて読めないわけだw
So I can't read an English newspaper because it has a lot of unfamiliar words in it.(w)

338 :k2004:04/05/15 01:21 ID:aw42/zrY
>>335
Don't be nervous. Relax.
I don't think you have to bring your textbooks.
for studying English or buy a new book on English-Certification.
Actually nobody used them at offline meetings.

あまり神経質にならないで、リラックスして下さい。
英語のテキストを持ってきたり、英検の本を新しく買う必要は
無いと思います。
実際、オフ会で使ったことはありません。

>>333,>>335,>>336
Would you like to talk about investment(future-trading, stock-exchange, mutual fund,
tangible asset)?
I'd like to talk about it.
投資(先物取引,株取引,投資信託,有形資産)について話したくありまんか?
自分は、投資について話したいです。


339 :MAC:04/05/15 07:37 ID:WtlUwMlM
sorry, kimi!
>>336 I tried to posted >>333
スマソ、kimiさん!
あなたにカキコしようとしたんです。

>>338
I'm deeply interested in your explanation about investment.
Because you told me about it in very fluent words at 1st off-meeting.
If you explain it in easy English, I'm going to want to ask how YOUR MONEY GAME goes.
投資についての説明に非常に興味あり。
なぜなら汢目のオフ会で投資についてすごいうまく話してくれたから。
もし簡単な英語で説明してくれるなら、あなたのマネーゲームがどうなってるのか聞きたいかも。

I'll go to my workplace...
仕事場に行こっと。。。

340 :ひーこ:04/05/15 22:16 ID:vqlD/ZsN
あした参加させてくださいー。
前回、急用ができていけなかったのですが今回こそは!
みなさんの勉強方法とかいろいろお聞きしたいです。
よろしくお願いします。

341 :k2004:04/05/16 00:11 ID:FUA0nEY/
>>340
いえ、こちらこそお願いします。


342 :weilong ◆fsNk9UGKzE :04/05/16 00:36 ID:k0M3jVxJ
I will bring an English textbook for primary schools in Singapore
to the offline meeting tomorrow.

明日、シンガポールの小学校用の
英語教科書を
持っていく予定です。


343 :MAC:04/05/16 00:39 ID:+p5J4tvw
こちらこそ、ひーこさん。
今回は女性が多いから、話に花が咲くことでせう。
ってことでおまちしてますにょ。。

344 :いけこ:04/05/16 00:48 ID:viLBRagp
>>333
kimiさん、表現力がすごくあるんですね!全然poorではないと思います。
>>337
レスどうもです。実は、半年前くらいに四年間愛用していた、ジーニアスの英和辞典が入った電子辞書が壊れてしまって、
新しく辞書を買おうと思ったのですが、
リブロなんぞには、たくさんあり過ぎて、どれがいいのか困っています。
>>338
I see.ありがとうございます。


345 :予備校生 ◆YOBIKOmJZ2 :04/05/16 08:27 ID:zdroi7xJ
今日は、急用(昨日ケンカに巻き込まれて事故にあいました)のため参加できません。
またの機会にぜひ参加したいです。
うちを使って家オフしてもいいです。狭いですが・・・集中はできるかと思います。

346 :MAC:04/05/16 09:32 ID:+p5J4tvw
What's the matter with you, 予備校生?
どうしたん?
I'm worried about your injury, but you're trying to study English even now?
怪我を心配してるけど、今でさえも英語を勉強しようとしてるとは。
TERRIFIC!!
すごいかも!!
Well, I hope your recovery soon, and take care of yourself utmost.
まあまもなくの回復をいのってますんでともかくお大事に。。

Then, can you figure out what I meant >>321 ?
んで、321で言おうとしたことは分かったかな?
STUDY HARD! while you're in hospital or in your apartment.(w)
とりあえず病院か自宅にいる間には。。。勉強しる!w

347 :MAC:04/05/16 14:14 ID:i/BlXp7b
幹事さんへ。
時間カッキリにつくからメルアドは勘弁してくらはい。
それじゃ、アルタ前で会いましょう!

ウェイロンへ
文法については後日!きっとシャッキリした回答が私たちにもたらされるハズだ。。

いけこさん
メモ帳があると便利かも。(・∀・)イイ!表現があったらメモるために。
きみさん
どんな人なのか楽しみにしております。。
ってか、師匠と呼ばせて欲しい。

348 :MAC:04/05/16 15:12 ID:i/BlXp7b
時間カッキリに来たら誰もイナイよ。。
前回と同じく灰皿のそばに待機しております!

349 :MAC:04/05/16 19:52 ID:i/BlXp7b
今日は色んな人と会話を楽しむ事ができてよかったです。
幹事さん、色々オツカレさまでした!
私の提案で最初から英語ですっとばしてしまって、困惑された方がいたら謝ります。すみません。。
多分始めに日本語で話してしまったら、英語に切り替えるタイミングを見失ってしまう、と思ったんです。
さて、今回は2時間みっちりと英語で話せたので、私にはかなり密度の濃いオフでした!
しかしながら意味を説明するにはまだ難しい事があり時々つっかえることはありますが、色々な表現を覚えるにはいい練習になりました。
また機会があれば参加したいです。
ではまたっ。。

350 :k2004:04/05/16 20:32 ID:FUA0nEY/
オフ会に参加してくれた皆様、おつかれさまでした。
オフレポです。

5/16(日) 15:00〜19:00
場所:
1次会.ドトール(15:15〜17:30)
2次会.食堂(タイフード)(17:30〜19:00)
移動時間は、含めていません。
時間は、正確に覚えていませんので、間違っている可能性が高いです。

参加者:
MACさん、weilongさん、いけこさん、kimiさん、ひーこさん、K2004

書き足りない事があったら、参加した皆さん、適当に追加して下さい。
不明瞭なことがあったら、聞いて下さい。

以下、1次会〜2次会での活動内容です。
1.ドトール
最初に英語で自己紹介する。
その後、2つのグループに別れて、英語で話をする。

2.食堂(タイフード)
日本語で会話をしました。

1次会が終わった時点で、いけこさん、ひーこさんが帰宅しました。

本日は、皆様方と話が出来て色々勉強になりました。
参加してくれた皆様、ありがとうございます。

以上です。


351 :kimi:04/05/16 20:36 ID:n6meYTcD
優しく相手してくださった皆さん今日はどうもありがとうございました。
そして幹事さん、本当にお疲れ様でした。

人見知りするのではじめはドキドキでしたが
久しぶりに英語を話せて楽しかったです。

>>MACさん
いえ、最初から英語だったのが私は逆に良かったと思います。
weilongさん、MACさん、幹事さん
とんかつ食べられなくて申し訳ありませんでした。

352 :MAC:04/05/16 21:24 ID:+p5J4tvw
>>351
To kimi
I was so glad to see you, who is sort of completely funny and cute.
あなたのように本当に面白くてかわいらしい人に会えてとても嬉しかったです。
Did you enjoy having a convasation in English at off-meeting?
オフでは英会話を楽しめましたか?
I'm sorry for you not to be able to explain about the difference between BRING and TAKE...
bringとtakeの違いについて説明できなくてごめんなさい。
So will you buy a new dictionary, right?(w)
だから新しい辞書を買ってくれませんか?w

353 :ドラえもんを読もう:04/05/16 21:56 ID:nHpt//BN
▼他動詞BRINGとTAKEの違いは、「視点」という概念を導入すれば理解しやすいかと。。
「視点」とは話者が意識したり注目したりしている場所。

どこかの「視点」へ持ってくるのがbring。
どこかの「視点」から持ち出すのがtake。

オフ会にうまい棒を持ってくるのを忘れた。この時待ち合わせ場所での発話はI fogot to bring a UMAI-bar.
なぜなら、視点は待ち合わせ場所であることがみんなに自明なため。
となりの部屋からうまい棒を持ってくるのを忘れた。このときはI fogot to take UMAI-bars.が普通かな。
持ち出す、ということが重点的に言いたいことだったから。

▼この現象と平行的に自動詞COMEとGOの違いも説明できたりします。

どこかの「視点」へ行くのがcome。
どこかの「視点」から出て行くのがgo。

かあちゃんが「ごはんできたよ」と呼ばれた子供の発話はI'm coming.
これは視点が食卓にあるから。
パーティに誘われたときもI'm coming to the party.と答えるのが普通。
視点をパーティ会場の家にしてあげることは、誘ってくれた人への尊重。


354 :k2004:04/05/16 22:32 ID:FUA0nEY/
参加者にメールを送りました。

そこで、何を間違えたのか、
「BCC」ではなく、「TO」で送ってしまいまし。
申し訳ありません・・・


355 :weilong ◆fsNk9UGKzE :04/05/16 22:37 ID:k0M3jVxJ
みなさんおつかれさまでした。
今日はメモをとりながらの英会話で
いろんなことを勉強することができました。

<今日勉強したこと>
・外国の人は「foregin state person」
・13は発音が右上がり、30は発音が右下がり
・bringとtakeの違い(>>353参照)
・green=若葉マーク
・be all of an age=同じ年

あと、「男の人は、一語で簡潔に説明するけど
女の人は、複数の単語で丁寧に説明するのではないか」といった話に
興味を持ちました。
(例)submit = hand in = 提出する
   prove = turn out = 〜だとわかる
   happen = take place = 起こる
※ちなみに、examine = look up とあの時説明しましたが
※間違いです。ごめんなさい。  


356 :MAC:04/05/16 22:42 ID:+p5J4tvw
Thank you for your kindness, no-name!
It's so easy to understand and I completely figure out,
the difference between TAKE and BRING.
名無しさん親切にどーも。
超分かりやすいんで、TAKEとBRINGの違いを完璧に理解しますた。

357 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/05/17 00:00 ID:uiuKncPA
>>356 >>353 は名無しじゃないけどな

358 :MAC:04/05/17 00:28 ID:B0hfjxGn
>>357
Sorry, thanks to pointed it out, no-name.
(Is this time O.K you're a no-name, right?)
スマソ、教えてくれてありがとう名無しさん。
(今回は大丈夫でしょ、名無しさん。。。)

359 :MAC:04/05/17 15:07 ID:B0hfjxGn
昨日はメモは取らなかった(話すのが楽しくて取るのを忘れたよ!)
けど、色んなことを勉強したよ。

<今日勉強したこと>
 # 少しずつ little by little
この応用でside by sideとか色々言えるもんね。。
 # 前置詞atの使い方
   本当に沢山の意味があるけど、会話ではとっても便利な言葉!
   you laughed at my joke!(あなたは私の冗談で笑った。)
   私はオフ会をatの実験場にしてたw
・外国の人は「a foregin state person」
   これは90さんが前のオフ会でこのように言っていたと思うので、私もマネてみたよ。
すごく(・∀・)イイ!言葉でない?
〜なお方、ってすごい丁寧な表現だと思って。
   これも応用がきく表現でしょう?

幹事さんへ。
とりあえず、自分の英語力をあげる為に学生版英字新聞を買って読んでみまつ。
今度会う時には英字新聞を私が買っていきます!
(大人版は現段階では見出し以下からさっそくだめぽ)

Ikekoさんへ
あなたの理解力の早さにはびっくりしますた。
かなり怪しい私の英語を一生懸命理解してくれて本当にありがとう1
またお会いしましょう!

ひーこさんへ
あまりお話できなかったので残念です。本当に。。。
今度会う機会があったら、またよろしく!

360 :ひーこ:04/05/17 16:59 ID:b7KQ75/k
遅くなりましたが、昨日はありがとうございました。
色々と参考になる話が聞けて、有意義な時間を過ごすことができました。
みなさんあのあとタイフードを食べにいかれたんですね。行きたかった!
また機会があったらよろしくお願いします。
>>MACさん
MACさんの語彙の豊富さにはとても驚きました。
自分も頑張って勉強しなきゃと思った次第です。
foreign state personにurgent matter(急用)、覚えておきますね。

361 :いけこ:04/05/17 17:16 ID:tFPc8Qo5
昨日はおつかれさまでした。
あさって、ゆっくりカキコミします。では、また!See you.

362 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/05/17 17:34 ID:e2iuLiPu
いま見つけた、こんなスレ。興味はあるけど、レベル不足!
いつか参加できる日を夢見て頑張るよ・・・

363 :mac:04/05/17 20:32 ID:c9v9JxtF
>>360
urgent matterが急用って表現したい場合に正しいかどうか、本当のところは分かりません。
私が思いついたのは,
what's the matter with you?(どうしたの?大丈夫?)
って表現から応用したんだよ。
もしくは、
urgent besinessって言い方もあるけど、これだと大げさに感じたので。

364 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/05/17 22:19 ID:gFv35ehx
外国の教育テレビ?
http://www.scctv.net/annenberg_broadband.asx

365 :90:04/05/18 15:30 ID:6Ilaty3l
お久しぶりです、90です。第3回開催されたんですね!K2004さんお疲れ様で
す。タイフード食べに行きたかったなぁ。

>>MACさん
foreign state people って表現、90は初耳です…どなたかと勘違いされているのでは?
ちなみに、90がよく使う「外国人・外人」の表現は、
foreigners, people from foreign countries, people with various background/ethnicity と
言ったところです。人のforeign state people っていうのは、直訳したら、外である状
態の人ってことかしら?

私がよく使うPeople with ?っていうのは、結構使える表現です。余談ですが、アメリカ
で行われた、「障害者」の好ましい呼称のトップになっているのが、people with
disabilitiesというものでした。続いて、disabled people, people with handicaps,
handicapped peopleといった感じだったと思います。ただ、handicapという言葉は、ア
メリカでは、「古い表現」とされていて、現在ではあまり使われないそうですが。
本当に余談でした。

366 :MAC:04/05/18 18:36 ID:OhwVVhe4
>>365
キタ━━━━(゚∀゚)━━━━!!!
お久しぶりです。色んな表現の仕方があるんだー。>外国人
また色々教えてもらったです、どーもありがとうです。
またオフ会で会えるといいですね、90さん。

うん、handicapはあまり使われてないよ、実際。
出来ないことがある(けど出来ることもある)っていうのがdisability
という言葉を使うことによって表現出来るため。
アメリカでは障害を持っていても働いて自活する人が沢山いるから、
出来ないとこだけ手伝うっていう姿勢がいたるところにもつらぬかれてるです。

367 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/05/23 14:57 ID:SyxsUxHU
ヽ( ・∀・)ノ ウンコー

368 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/05/23 19:58 ID:LWB3v06f
先生!
阿呆が一人、紛れ込んでいるようです。

369 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/05/24 10:31 ID:9oyuuIb1
興味あるとか言ってみるテスト

370 :k2004:04/05/24 22:43 ID:abn1th6Q
おひさしぶりです。
5/16(日)のオフ会ではお世話になりました。
参加者の皆様には、改めてお礼申し上げます。
こういう機会は普段の生活では、中々経験出来ません。
そのため、オフでは、とても緊張してしまいました。
また、その反面、良い勉強になったと思います。
まあ、お互いがんばっていきましょう・・・

さっそくですが、次のオフ会についてです。
まだ何も決まっていません。
それ以前に、まだ、このオフ会の方向性も決まっていません。

とりあえず、船橋開催についてどうするかです。
もし、3人以上集まれば、開催しようと思います。
皆様の参加をお待ちしております。

以上、オフについてです。

ところで、予備校生さんは、どうなったのでしょうか?
非常に気になります。もし、このスレッドをまだ見ているようでしたら
お返事下さい。
そして、勉強がんばって下さい。

では、よろしくお願いします。
失礼します。

371 :のろ:04/05/24 22:57 ID:GSTEC+B/
英語を話せるようにしたいです

372 :k2004:04/05/24 23:10 ID:abn1th6Q
>>371さん
機会があったら、ぜひ、参加して下さい。


ふと気になったので・・・
【foreign state people】について
調べてみました。
【foreign state people】は、用例が見つかりませんでした。(k2004が30分程度調べた結果・・・)
代わりに【foreign state persons】を使っている文章が1つ見つかりました。

http://www.culturalrenewal.ca/lex/lex-44.htm
↑のサイトから用例を無断転載します。
And so all the cards are put on the table. We are dealing neither with mobility rights,
nor with extradition per se, but with the question of whether it is contrary to the Charter
to extradite to a foreign state persons who will potentially be killed by that state.

おそらく、海外逃亡中の死刑囚(?)の身柄引渡しについての法律・・・について書かれています。
海外逃亡中(国内にいない)という状態を【foreign state persons】と表現していると思います。
正しいか保証出来ませんが・・・

k2004の結論として、【foreign state people】、【foreign state persons】ともに
使用頻度は低いとわかりました。

なお、k2004は、英文を細かく見ていません。
(誰か、興味のある人、訳して下さい・・・)

以上です。失礼します。


373 :UFO:04/05/24 23:55 ID:fFscuiEi
>>372
隊長! こんなの見つけました。
http://sara.natcorp.ox.ac.uk/lookup.html

コーパスからフレーズの使用頻度が検索できます。
確かにforeign state people、foreign state persons、共にゼロ件ですね。

ちなみに、look forward to1007件、disabled people898件、handicapped people241件ですた。


374 :MAC:04/05/25 12:45 ID:go/adNbp
みんな色々調べているんだね。すごいかも!
すごいためになるなー。へー、って言いっぱなしだもんねw
お世話になってばかりで申し訳ない。
ということで、私が知ったことを幾つか報告。
(多分知ってる人もいると思うけど、自分で何かを発見するのは楽しいもんです)

さて、私はつい最近nativeの書いたe-mailを沢山見せてもらう機会がありますた。
気付いたこと。。。

1)過去のことでも現在形しか使わない
親しい仲だと自明なことはもう思いっきり省略、あえて過去のことであっても過去形は使わないらしい。

2)何じゃこりゃ?の不定詞いらず
例えば。
あなたに会いにいきます→I go see you
toがないじゃん、とか思うけどこれが友達同士の会話で使われるらしい。
また逆に仲良しの友達になってI go to see you.
なんていうと直される。
(なんでこっちは友達だと思って親しくはなしてるのに変な奴だな、ってことなんだって)

3)ものすごく短い!!
だけど自分の身辺のことをサラッと書いてる。別に3行くらいでも全然大丈夫らしい。

I want see you soon at off-meeting, everyone.

>>372
thanks anyway.
とりあえずどーもです。
and I always thank you for your perfect arrengement in the thread!
それにいつもスレでの幹事役に徹してくれてて本当に感謝です。
I want go next off-meeting, till the end of the month I can get my schedule.
次のオフ会もいきたいっす。月末に自分のスケジュールがきまると思うです。
the later the schedule comes, I'll decide go.
んでスケジュールが来たら、行くかきめようと思います。

>>373
long time no see!(w)
久しぶりw
every time I hugely apriciate your explanation aoubt English, UFO.
毎回英語についての説明には超感謝してますよ、UFOさん。
now, would you like to come funabasi off-meeting?
ところで次回のオフ会には来ますか?
I'm looking forward to see you.
お会い出来るのを楽しみにしてますYO!

375 :UFO:04/05/26 17:08 ID:QKc81fT7
>>MAC
Oh, I havn't seen you for such a long, long time that I almost fogot about you, sorry (W).
How have you been?
超ひさしぶりだから,MACさんのこと忘れそうだったよ,ごみん。どうしてました?

Well, the next FUNABASHI meeting interests me in many ways,
so I'd like to come there if I'm not busy.
How about you? I'm afraid it's too far away from where you live, right?
船橋オフはいろいろ面白そうだから忙しくなかったら出てみたいな。MACさんはどうするのかな。今回は遠いですよね。

376 :MAC:04/05/29 00:11 ID:uqYaD8nw
>>375
I'm fine, thanks, UFO.
元気だよ、どーも。UFOさん。
But I'm so busy these days that I couldn't watch this tread for a few days...
でも最近超忙しくてここ数日間はこのスレ見れなかったです。
It's getting to be long time no see you, and I also want to see you at the next off-meeting.
あなたに会うのは久しぶりになりそうですね、んで私も次回のオフ会で貴女に会いたいと思ってますよ。
And finally my schedule has come. I can come the meeting on Sundays except 13th.
んでついに自分のスケジュールが来たです。13日を除いて日曜日ならオフ会にいけます。
Gee, It's fairly far from where I live though, I like to go somewhere I'm in stranger.
むむ、かなり自分の住んでるとこからは遠いけど、知らないとこにいくのは好きです。
So I don't care to come next FUNABASHI meeting, got it?
だから次の船橋オフに行くのも気にしてません。

>K2004
I guess we can enjoy our meeting only to have a abstruct idea, right?
思うにうすぼんやりした考えでもオフ会は楽しめると思います、でしょ?
It's sure I completely agree with your opinion,
もちろん幹事さんの意見には全面的に賛成っす。
this off-meeting is a very important oppotunity to speak in English.
このオフ会は英語ではなせるとても大切な機会ですね。
So I'm going to come if you hold it in FUNABASHI.
だからもし船橋でオフをやるとしても行こうと思ってます。

377 :k2004:04/05/29 07:57 ID:dniN/H3i
次回オフについて
日時:6月の土日。6/13(日)を除きます。
場所:千葉方面(船橋等)、または、他の場所・・・

オフ開催場所について、
船橋開催は、3名集まれば開催・・・と思っています。

では、失礼します。


378 :MAC:04/05/29 15:01 ID:PO+rt5yz
Gee, if you hold the meeting in the afternoon,
we'll be able to have some coffee or tea with talking.
It means, the meeting can be cheeper than the latest meeting, right?
Is there any good idea, everyone?

379 :MAC:04/05/30 02:08 ID:SfOkYPD5
>>378
日本語訳
ええと、午後にオフ会をするなら話をしながらお茶でも飲めますよね。
ってことはつまりオフ会は前回よりもやすくつなるかもっってことかも。
みなさん、何かいい案はありますか?

380 :k:04/05/30 19:15 ID:onwRUEAe
>>378,>>379
書き込みありがとうございます。

次のオフ会について
金額:
船橋(千葉方面)開催のため、東京方面の人には、交通費が多めにかかると思います。
そのため、安くなるかは微妙だと思います。

場所に:
(交通の便が悪く)人が集まらない場合、場所を千葉から東京に変更する可能性があります。
もし、東京で実施する場合、個人的に【上野】周辺で待ち合わせたいです。
新宿は、家から遠いので・・・

日付:
6/20(日),6/27(日)のどちらかに開催すると思います。

それと、ハンドルネームは、【k2004】から【k】に変更しました。

では、よろしくお願いします。
失礼します。


381 :k:04/05/30 19:18 ID:onwRUEAe
誤)場所に:
正)場所:
すいません、マチガエテしまいました・・・


382 :MAC:04/05/31 14:38 ID:bPFPsnjV
>>381
These days every board is heavy because of the server of 2chan overworked.
最近色んな板がサーバー負荷の為に重くなってるです。
K, I reccomend you to decide the time and the place for next off-meeting as soon as we can.
Kさん、出来るだけ早く次回のオフ会の時間と場所を決めた方がよいかも。
Probably there's likely not to be able to read this tread.
おそらくこのスレを読めなくなることも多そうだし。

O.K., I get it up to the threads!
I wish we can hold the meeting over 3 persons...
Are you going to come, everyone?
よっしゃ、上げときます。
3人以上でオフ開催できるように。。。
みんな来るのかな?

383 :k:04/05/31 23:29 ID:/rEkYpR0
>>382
アドバイスありがとうございます。
さっそく、企画させていただきます。

オフ会予定:暫定版
日時:
−−6/20(日)、6/27(日)のどちらかです。
時刻:
−− 15:00〜   1.5H〜2H程度
待ち合せ場所:
−−船橋駅・・・
−−上野駅のどこか・・・・
−−新宿・アルタ前
目印:
−−「JapanTimes」か「何か適当な本」を持って立っています。
開催場所:
未定です。

内容:
英語で適当な話題を決めて話す・・・
誰か、決めて下さい。
私(k)が、決めると【金融とか政治・・・】といった、すさまじくマイナーな話題に
なってしまいます。私(k)以外の人が決めた方が無難でしょう・・・

参加表明者は、スレッドに【参加表明】することを
書き込んで下さい。では、よろしくお願いします。


384 :k:04/05/31 23:49 ID:/rEkYpR0
次回オフについて
開催場所について、希望する場所(首都圏限定)を書き込んで下さい。
個人的には、【上野】あたりが、良いかと思います。

また、【船橋オフ】について
私見ですが、場所的に船橋開催は、難しいと思います。
そのため、もし、船橋(千葉方面)で実施したい人がいらっしゃったら
kにメールを下さい。
または、千葉方面希望の旨をスレッドに書き込んで下さい。
なんとか調整して、決行しようと思います。
仮に、参加者が2人(幹事を含む)だけでも問題ないのでしたら、
土日なら、調整は出来ます・・・

以下、kのメールアドレスです。【船橋オフ開催】について、また、
【ご意見・ご要望】がある人は、メール下さい。
knzd2004@yahoo.co.jp

ちなみに【k】は、名前の頭文字、nzdはNew Zealand Dollarの略からとりました。
以前のメールアドレス kaud2004…のaudは、Australian dollarの略からとりました。
まあ、どうでもいいことですが・・・

では、よろしくお願いします。
失礼します。


385 :UFO:04/06/01 01:46 ID:6dJyGlza
kさん、おつかれさまです
船橋でやれたらうれしいですよ
20日(日)希望します。

あとMACさんもokなら、少なくともkさんと3人になる?!

よっしゃ、だいぶ詳細が決まってきましたね
話題も金融とか政治もいいんでは?
わしも別の話題を考えておこうと思います

386 :MAC:04/06/01 08:17 ID:SERv4SRL
i come to the meeting at june 20th in FUNABASHI, K.
6月20日の船橋オフにいきます。
And i wanna talk 'bout recent news, finance, sience and so on.
んで最近のニュースや経済、科学などについて話したいです。
Because i read a newspaper and am getting to like difficult words in it.
なんでかというと新聞をよんで難しい言葉も好きになってるから。
i wish i could be ever more talkative invarious topics.
色んな話題でもっと話せるようになれたらいいな。。
So, this time, make me try a new one, please!
だから今回は新しい話題にも挑戦させてくらはい!

387 :k:04/06/02 23:22 ID:ncDEY4dp
オフ会予定:暫定版
日時:
−−6/20(日)
時刻:
−− 15:00〜   1.5H〜2H程度
待ち合せ場所:
−−船橋駅、または、千葉周辺・・・
目印:
−−「JapanTimes」か「何か適当な本」を持って立っています。
開催場所:
未定です。

内容:
英語で適当な話題を決めて話す・・・
誰か、話題を決めて下さい。

参加表明者は、スレッドに【参加表明】することを
書き込んで下さい。では、よろしくお願いします。

日付が、6/20(日)に決定しました。
また、待ち合わせ場所が、船橋駅、または、千葉周辺となりました。

今のところの参加予定者は、UFOさん、MACさん、kの3名です。
千葉方面でも参加出来る人、参加をお待ちしております。

では、よろしくお願いします。


388 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/06/03 00:57 ID:kSjEAWkm
千葉開催あげ






他に誰か来るのだろうか?

389 :k:04/06/05 00:43 ID:AHtcHBEW
>>388
一理あります・・・
オフ開催場所について、船橋は不評ですかね?

皆様方のご意見をお願いします。


390 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/06/06 10:06 ID:nD6VLDUx
>>389
I don't think so, K.
Because I like to go about somewhere I don't get along with.
And I hope the locals live in Funabasi or around there could come off-meeting, anyway.
Could you hold the meeting at Funabasi?

Now, I'd like to talk about these sort of topics, right?

1. the way of comunication in English
2. about the sience these days ( Oh, It's sure, my trial...)
3. how to reinforce the reading ability in English
I bought the book about suffixes and preffixes and roots.
These sort of words can meke me more comfitable to read a book...I'm not sure.

I looking forward to see you again, and take care of yourself,K!
Don't wark overtime everyday, right?

At least, 3 persons come off-meeting...and more?
I expect YOU are reading this thread COME!
UP!

391 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/06/06 10:34 ID:2T04+aSB
どっちでもいいけど、船橋とか言われたら、東京西部、
神奈川、埼玉の人間は排除されるよ。それだけは間違い
ない。

で、それをどうするかは幹事次第。「みんなに来てもら
う」ためにみんなが集まりやすいところにするのが筋だ
とは思うけど、「少人数の見知った顔でだけ集まりたい」
というのなら、船橋でどうぞ。

オフスレで千葉とか埼玉とか、そういうのがあるのはな
ぜか考えてみればいい。ヘタすると、すごく閉鎖的なオ
フにしか見えないよ、幹事の都合だけで場所決めしてる
とさ。まぁ、わるいとは言わないけどね。

392 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/06/06 11:16 ID:/TJjQJGT
幹事の都合で場所を決めるのがあたりまえ。
新宿以西でこのスレを見てる人がいないんだし。

393 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/06/06 12:13 ID:p4prZy9r
>>392
新宿ノ
いるっつの。

>>391
排除ってアンタ....ワケワカメ。
あ、もしかして都心でやる場合は
千葉方面の人達を排除するためだったの?って聞こえるよ。

まあ参加者0だったら都心でやれと言ってもしょうがないけど、
参加者いるわけだから、問題ないでしょ。
今ままで新宿とかで遠くて二の足を踏んでた人達が
集まって語れるならそれでいいじゃないか。

まったくそんなにやりたきゃこのオフが纏まったところで
次のオフを募集して都心で勝手にやりゃいいじゃん。
英語を頑張って学んでいるのは都心部に近い人間だけじゃないよ。

煽りじゃないけど、まあそんな感じ。
長文失礼。

394 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/06/06 12:26 ID:p4prZy9r
あ、そうそう。
横浜、品川、新宿、八王子、上野、大宮、西船橋あたりで
それぞれ適時開催したほうがカドは立たないと思うけどネ。
まあここの住人がどこにどれくらいいるかわからないので
場所は適当にあげただけだが。

どうしても大集団になりたいというのであれば合同オフやりゃいいしね。

ここはオフやりたい人が集まるわけだから、
点呼でもしてみて集まれる場所でも確認したらどうだ。
クソレスすまん。ちょっと思っただけだ。


395 :k:04/06/06 12:44 ID:zvCFP2WQ
>>390,391,392,393,394
Thank you for your advising, I appreciate it.
All of you have a point.
アドバイスありがとうございます。助かります。
皆様全員、一理あります。

>>392
In a way, I'm little selfish...
ある意味、自分は利己的ですね・・・

>>394
It looks good to change places every time where we'll meet.
毎回、場所を変えるのもよさそうですね。

Any way I hold next off-meeting in Funabashi.
And next time I'll change the place...
ともかく、次のオフは船橋で開催します。
そして、次は、場所を変えようと思います・・・

では、失礼します。


396 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/06/06 16:25 ID:SurMibxd
>幹事の都合だけで場所決めしてるとさ。

まったくその通りだからしょうがない。
幹事の香具師はみみっちい自己中的な電波ヲタだろ?
参加するまでもなくわかる。

397 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/06/06 19:35 ID:p4prZy9r
>>396
あのな、幹事ってのはおまいさんを喜ばせるためにいるんでないよ。

みんなが100%満足する場所なんてないんだよ。

しかも今回は幹事の都合で船橋になったわけでもないだろうが。
本人は上野がよいと言ってたし、参加者の希望を聞いて船橋にしたんでしょ?
なにも討論無いまま言いたいこと好き勝手いってんじゃねーよ。

おまいさんがた、幹事なんかやったことないし、頼まれたこともないだろ。
っていうか企画に誘われたことすらないだろ。

なんかガンガッテル人のオフ出てみたいと思って来たけど、
こんな奴らがくるなら正直願い下げ。

上げるからこんなアホが降臨すんだよ。告知以外は下げとけ。
幹事ガンガレ。

398 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/06/06 21:53 ID:FmBIZyzk
幹事さん頑張って〜
オフ会開催まで何とかこぎつけて欲しいなぁ。

次回以降は場所は参加者の希望を取って決めればいい、に禿同。

あと今回に関してはオフに来るなら受け身じゃ面白くない。
もっと色んなアイデアを出したらどうかね?
みんな意見を言わないと何も決まらないし、幹事さんも困ってしまうんでは?と見てておもた。

で、下げといたからw

399 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/06/07 00:12 ID:SFeB7K2x
このオフは英会話に集中してしまっていて文章を読むことがないのがネック。
会話だけしたいんならスレタイを変えるべき。

400 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/06/07 01:45 ID:03ae0GlB
2ちゃんの英語学習者のほとんどが会話目的なんだからしょうがない。
漏れの目的は入試なんだけど、都合つけば行きたい。

幹事さんはすごいと思う。スレ立てて、>>20 で都内で募集して。
他に幹事できる人いないし。

401 :MAC:04/06/07 02:19 ID:XeKQkzk/
>>399
Probably would you like to read something is written in English, right?
For instance, newpapers, magazines, and books...
They need fairly high-leveled reading skills.
if you understand all of the contents, you won't come off-meeting.
Therefore, you sometimes have to ask someone or look for a dictionary.
Because when we try to read same thing with various people at each level,
we often need to tell a word, changing into another word
or explain something in English.
the more we explain something in English,
the more we can get a new word or new expresstion.
Either speaking and reading is based on same root for dealing a language.
So, I bet we can improve both of them to take your idea.
If you try to read something at off-meeting,
could you try to talk about your idea more?

402 :MAC:04/06/07 02:43 ID:XeKQkzk/
>>400
Oh, Did I met you in this thread at the time, 400 = yobikousei?
Exactly or not? (w)
Anyway, if you come next off-meeting, It's likely your aim is accomplished.
I mean, you can improve your reading skill.
This time, K, UFO, and me(MAC), all of us try to improve both our reading and speaking.
So it maybe you have to explain something in English, or paraphrase.
And UFO and K will be able to help your study.
I wish you could teach me to read something difficult for me.

403 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/06/07 03:03 ID:JqRr16Ss
>>398
参加者は幹事と一緒に盛り上げる為の努力はするべきだろうね。
おまいさんの言う通りだ。
オフに参加している、ではなく参加する、方が楽しいと思うぞ。

>>399
厳しい突っ込みの割には下げてくれるおまいさんが好きだ。

>>400
幹事が凄いのは分かったから下げろ。
募集もしてないのに上げるな。あえて上げるなら「募集期待age」だ。
下げろって言った理由がわからんのか。おまいさんは。
またアフォが降臨して幹事に余計な気苦労をかけない為だ。
あと近隣での次のオフ話始めるときは今オフが終わってからにしろ。
ごたごたの起きる元だ。

オフの幹事やってて、まだ終わってもいないのにそんな話されたら絶対俺はヤラン。
ってか絶対お前がやれと言う。少しは幹事の苦労も気苦労も考えろ。
ボランティアは自分で進んでやるからボランティアだ。
一方的に強制されるのはボランティアではない。労働だ。
もしその人にやれと言いたいなら、自分が何を手伝えるか考えて、それも伝えろ。

大人になってね(ハァト

404 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/06/07 09:48 ID:v9TYpjJb
>>393
自分>>391だけど。いままでのオフも、実際神奈川方面の人何人もいたし、
新宿以西の人何人もいたじゃん。船橋から、総武線で新宿まで1時間かかん
ないだろ?都心でやるのがなぜ「千葉方面を排除してる」のかわからないよ。
べつに川越でやってたわけじゃないんだ。新宿でやってたんだよ。

幹事が便がいいから、ってのはかまわないけど、いま参加表明してる
のだって、常連だけじゃん。そこんとこ考えてみろよ。

幹事はいつもご苦労様、とは思うよ。

405 :MAC:04/06/07 11:25 ID:mh6GTVP/
>>404
常連って言われても。。。あーた、私は数回しか参加してないんですよ。
ここのスレッドはこうしないといけない、って決まり事もないし。
何かあればその都度決めてると思う。
会話がしたい/読解力をつけたい/文法知りたい
参加したい人はテンプレに希望を書いておけば、きちんと考慮してくれるし。

だからテンプレを張っておきます。>>186
今回にかかわらず興味があれば書いてくれると幹事さんも助かると思うです。
私のテンプレは>>202を参照して下さい。





それじゃ次の人どーぞ。

406 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/06/07 14:10 ID:03ae0GlB
age

407 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/06/07 17:14 ID:JqRr16Ss
さ、アフォガキはスルーして、

>>404
今まで新宿でやってて、千葉方面は一人もこなかったのかいな?
「新宿でやっていつも都心部/横浜/神奈川が人が来ていてた」
といいかたであれば、ああ千葉の人は遠くてこれないのだ。という風に取れるのよ。
そりゃ船橋の人は来れるかもしれないが船橋を起点で考えては行けない。
船橋より以東の人もいるはず。
んで、今までもし船橋以東の人が新宿に来ていてれば
条件としてはたいした違いはないと思うのだが。
まあ、つまりだ。おまいさんが参加できない人が多くなるのを危惧するのは
よくわかるが排除という言葉は強いのよ。
自分がこれから会うかも/会ったかもしれない人のことを考えて言葉も少し考えれ。
ここは既にオフの延長だ。

つづく


408 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/06/07 17:27 ID:JqRr16Ss
で、今現在集まっているのが見知った人だけというのは
別になんの問題もないでしょ。しかもまだ募集中だし。
幹事としては今まで来づらかった人を考慮して今回は船橋でやりましょう。
としただけだと思うけど。
しかも舟橋がいいという参加者もいるわけじゃないですか。違うのかい?
幹事の都合で決めている訳ではないとおもうんだがな。
ちゃんと今回は舟橋でいいかって幹事聞いとったしね。
需要があるのにそこで開催するのを否定する必要は全くないと思うのだがな。

幹事というのはいろいろ考えて場所を決めるわけだ。
おまいさんの言う通り中心部で開催してなるべく人を集めようとする場合もあれば、
今まで遠かった人達(あくまで複数ね)を考慮する場合もある。
または多数決をとって場所を決める場合もあるし、
中心(≠幹事)となる人が来やすいようにセッティングする場合もある。
前にも書いたがみんなが100%満足する場所はない。
状況によっては100%に近づける必要もないでしょ。

せっかく知り合った仲間だ。大切にして輪を広げなさい。

409 :k:04/06/07 23:44 ID:Adzo7fme
オフ開催場所について:
次回は船橋で開催します。
その次は、別の場所(東京・埼玉・神奈川のどこか・・・)で開催しようと思います。

色々参考になりました。
このオフを支持している人の参加をお待ちしております。
機会があったら、ぜひ参加して下さい!

次回オフ参加予定者について:
現時点で参加予定者(幹事を除く)は、
UFOさん、MACさんです。
現段階では、幹事を含めて3名が、参加する予定です。
そのため、開催出来ると思います。

待ち合わせ場所:
まだ決まっていません。
今週末位には決めようと思います。

会話とは別にreadingを実施したい人へ・・・
とりあえず、この辺からトピックを適当に選ぼうかと思います。
@Yanks Invade Japan
http://www.nytimes.com/library/opinion/friedman/021999frie.html
AStacie Orrico
http://www.askmen.com/women/singer_150/181_stacie_orrico.html
BBBC
news.bbc.co.uk

かなり個人的な趣味が入っています・・・
別のトピックを読みたい人は、提案して下さい。

以上です。


410 :UFO:04/06/08 02:18 ID:HkbuYsa/
Hi, all.
I'm looking forward to joining the next off meeting.

I've read the sites that Mr k suggested and found that the contents are fairly difficult,
but I'm going to read all of them before the 20th.

Let me also suggest some topics, alright?
1) How to improve English, using PC
2) English drama and movies
3) About manners in the 2ch world

411 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/06/09 00:15 ID:ya6wRMNQ
電波降臨アゲ


412 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/06/11 02:17 ID:ROt5Yca4
ってか、英語で書いたら日本語かけよ、あほども

413 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/06/11 19:23 ID:x2Tn6N7B
>>412
漏れも、英語を読むのは激しく疲れるので、そうも言いたくなってたけど。
彼らとは、同じ英語学習者でも人種が違うということにしてる。

414 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/06/11 20:55 ID:6XKcWXye
英語だけで書く奴って、よくカフェとかで、大して英語はなせもしないのに、
かっこつけて「俺英語話せちゃうもんね」みたいなShow off してる餓鬼なん
じゃないの?友だち外人しかいない、みたいな。

415 :k:04/06/13 00:02 ID:CZQsXSM3
オフ会予定:正式版
日時:
−−6/20(日)
時刻:
−− 15:00〜   1.5H〜2H程度
待ち合せ場所:
−−JR船橋駅北口
目印:
−−「適当な本」を持って立っています。
開催場所:
船橋駅近辺の喫茶店かどこかで・・・

内容:
@英語で適当な話題を決めて話す。
A日本語で英語、または、海外について話す。
Bリーディング
私が提案した教材は、趣味がかなり入っています。
リーディングはやらない可能性が高い気がします。

参加してくれる人は、6/19(土)までにknzd2004@yahoo.co.jp
にメールして下さい。

よろしくお願いします。
失礼します。


416 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/06/14 12:06 ID:yqrL/Xlf
毎回スピーキングオンリーのようですが、

リーディングをやらないならスレタイを

「英語学習者」→「英会話学習者」に変えたほうがいいのでは?

ここも固定さんの馴れ合いになりつつあるようですし

漠としたスレタイで新規の人に迷惑をかけるのは(・∀・)イクナイ!!

417 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/06/14 16:26 ID:mNirnyhC
リーディングもやるよ

418 :weilong ◆fsNk9UGKzE :04/06/15 12:55 ID:qrvqctIn
6月20日参加させていただきます。
メールも送りました。
よろしくです。

419 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/06/15 13:34 ID:HC/RqQIQ
>>416
スレよく読め。幹事や以前幹事をやった人はずっと「このスレの方向性」についての意見を求めてる。
「○○のような教材を使って、××の形式で、リーディングの学習もしよう」と提案はしないのか?自分は提案しないで、批判するだけなのか?
ここは幹事が参加者を「勉強させてあげる」スレではない。
リーディングを「やってもらう」ではなく自分でやるような現実的な発言しろよ。
迷惑ってなんだよ。実際、英語系のオフでまともにオフが成り立ってるのは、ここ以外
皆無に等しいのに、迷惑も何もないだろ。
一緒に勉強しようよ。

420 :MAC:04/06/15 17:09 ID:EnLsSJBk
>>419
禿同!
参加者は目的を持って自発的に行動するといい勉強になる、というあなたの意見はごもっとも。
肝に銘じておきまっしょい。
ところで、私の提案。
リーディングやるときは口頭の説明は英語で、ダメなら英和辞書のみ使用可能、位の英語漬け環境を希望。
パラフレーズの練習になるし、知らない単語も覚えられるので。
とにかく、英語漬けになれる環境が欲しい!
おまけにこれなら会話もリーディングも同時に可能。いかがだろうかに?
まぁいやならリーディングと会話、それぞれ別にやるんでも支障はないけどさ。。
私もリーディングのネタを持参しようかな。。

幹事さんへ。。
リーディング、いいと思いますよ。
ぜひともやってみましょうよ!

421 :k:04/06/16 22:57 ID:ClLKX7tU
>>418
ありがとうございます。
当日は、こちらこそよろしくお願いします。


422 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/06/17 09:59 ID:yBKW9oe9
kの自作自演、見苦しいな。

自分の口からは何も言わないで裏でメールで馴れ合いの仲間と口裏を合わせているだけだろ。

本当にやる気あるならちゃんと物やってから言え。

お前等おじさんおばさん風情がこのオフ板を仕切る権利はない!

423 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/06/17 10:10 ID:VdV3L9lH
>>422
おまいが幹事やれば

424 :ここは優しいインターネットでつ:04/06/17 19:32 ID:UEZu3uTi
このスレは煽りが立派に更生するのを暖かく見守るスレ、に変更となりますた


425 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/06/17 23:39 ID:G2485MEH
422は前にオフに参加していた、ぼくちゃんかな?
『Aちゃん初心者が来れば、おれが先輩風ふかせられる』とかいってた香ばしい子
お勉強はすすんでまちゅか?

426 :kimi:04/06/17 23:52 ID:9zJjNOs0
オフ今回は船橋なんですねー行きたいけど無理だぁ。
kさんいつもご苦労様です。また次回は参加させてください。
応援age

427 :とおりすがり:04/06/18 00:27 ID:4W/1YNrm
オフ会に興味ある人がいましたら。。。まあ>>415を参照してくださいな。
まあ来てみれば何とかなるでしょう。
(無責任なことしか言えないけど、会話とリーディングもやると思う)
リーディングをやりたい人は何かネタでも適当に持参してくるといいかも!


428 :k:04/06/19 20:41 ID:805TVKZX
明日のオフ
リーディングは、BBCのニュースにします。
選んだ理由は、記事が短いからです。
http://news.bbc.co.uk/2/hi/asia-pacific/3817859.stm
当日は、プリントアウトして持って行きます。

>>426
また機会があったらよろしくお願いします。

では、よろしくお願いします。


429 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/06/20 10:03 ID:Mv3ClOdU
やっぱり今回は駆け込みで人が増えることもなかったね
毎回参加してるコテどうしの馴れ合い

430 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/06/20 19:04 ID:dxdrDCJP
NYTIMESとかって解釈出来る人がいるの?
韻ふんでたりかなりの教養無いと理解できないのもあるんだけど。

431 :k:04/06/20 20:24 ID:cd6pvhOm
オフ会に参加してくれた皆様、おつかれさまでした。
オフレポです。

6/20(日) 15:00〜19:00
場所:
1次会.喫茶店(15:15〜17:30)
2次会.ファミレス(17:30〜19:00)
移動時間は、含めていません。
時間は、正確に覚えていませんので、間違っている可能性が高いです。

参加者:
UFOさん,MACさん、weilongさん、K2004

書き足りない事があったら、参加した皆さん、適当に追加して下さい。
不明瞭なことがあったら、聞いて下さい。

以下、1次会〜2次会での活動内容です。
1.喫茶店
英語で会話する。
英字新聞を読む。(http://news.bbc.co.uk/2/hi/asia-pacific/3817859.stm)

2.ファミレス
日本語で英語の勉強、勉強する目的等について話をしました。

感想
今回のオフ会で、初めてリーディングを実施出来ました。
教材が、とっつきにくい内容だったと思いますが、
初リーディングということでご了承下さい。
次は、もう少し読みやすく、誰もが興味の持てる内容にしようと思います。

今後
次の開催場所は、東京都内で行おうと思います。
参加人数から判断すると、船橋は不便だという結論に至りました。

以上です。


432 :名無しさん@お腹いっぱい。:04/06/21 19:33 ID:1GlwEI/T
tesu

433 :MAC:04/06/21 22:59 ID:MdN7jRYF
リーディングを初めてやったんで単語力のなさに呆然としました。
予備知識がないと専門的な文章とかは難しいと思うので、リーディングのネタについては再考してもらいたいです。

英語での会話について。。。
日常生活にそくしてる表現を知らないし、自然な英語表現なのかもよくわからないで使ってるけど。
不自然に聞こえる表現があったらどんどん訂正してもらいたいっす。
まあ文法は間違えても会話ならその場で訂正すればいいのであまり気にしてません。
(通じればいいかな、というレベルにしか到達してない。)
というかつい最近になって文法に興味がわいてきたので、かなりあやうい英語を話してることは自覚しとります。

次回に向けては、もう少し日常会話の表現を覚えていきたいっす。

434 :weilong ◆fsNk9UGKzE :04/06/22 09:13 ID:8qWNGxBU
みなさんおつかれさまでした。
やっぱり、自分、ヒアリング力がない・・・(汗

そうそう、オフであがったリーディングの話題ですが
↓がよさげだなと・・・(放送とスクリプトつき)
子供向けの科学番組だそうです。
http://www.earthsky.com/

435 :UFO:04/06/22 22:20 ID:Y6XSyY4h
おつかれさまでした

会話は決まった表現しか使えないし、
いっぱいドラマなどで表現をinputしまくる必要性に気づかされましたね。

>>434
良サイトですね。音声も聞けるし。

193 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.04.00 2017/10/04 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)